10. Попелюшка - голуби виклювали очі зведених сестер
В оригінальній Попелюшку братів Грімм, головна героїня отримує щасливий кінець, в той час як її сестри отримують покарання. Історія свідчить, що під час весілля принца і Попелюшки голуби спустилися з небес і виклювали очі зведених сестер. Суворий вирок за заподіяне Попелюшку зло? Можливо, просто кінець.
Крім того, в оригінальній версії дві дівчини спотворюють свої ноги в надії одягнути туфельку. Дуже добре, що Дісней опустив ці події. Вони, мабуть, занадто похмурі для дітей.
9. Геракл - вбиває всю сім'ю
У грецькій міфології Геракл був зображений як сексуальний звір і кілька простак. Складно зрозуміти, як це поєднується. Проте, міф свідчить, що в жаркий день Геракл погрожував сонця вистрілити в нього з-за високої температури.
Хоча гарячність йому було не віднімати, він був дуже лояльним людиною і одружився на Мегаре. У пари було кілька дітей, і, здавалося, вони були щасливі. Проте, дружина Зевса Гера ненавиділа Геркулеса і зробила його життя нещасної. Вона звела його з розуму настільки, що він убив всю свою сім'ю. Чи не схоже на героїчного Геркулеса з діснєєвськой версії.
8. Книга джунглів - вигнаний Мауглі знищує все село
Книга джунглів була написана кілька цинічною людиною на ім'я Редьярд Кіплінг. У його версії, Мауглі не був прийнятий суспільством, як у фільмі Діснея. Після повернення він був вигнаний знову в джунглі і сім'я, яка його виховувала, була убита.
З помсти, Мауглі заручається підтримкою Cлон Хати і руйнує все село. На щастя, Дісней змінив такий варіант розвитку подій.
7. Король Лев - Шрам скидає Симбу зі скелі прайду
Король Лев, мабуть, один з найбільших мультфільмів Діснея. Від смерті Муфаси і заняттям Сімба його законного місця Царя звірів, він буде жити вічно в наших серцях. Когось може здивувати, що оригінальна версія була натхненна Гамлетом, історією, де всі вмирають. Чи можете ви уявити, що всі ваші улюблені персонажі вбиті? Як здається нам в Coolday.today. це жахлива ідея.
В оригінальному кінці Шрам скидає Симбу зі скелі прайду. Потім маніакально сміється, поки вогонь не поглине і його теж. Така кінцівка для Дісней занадто похмура. Тому її вирізали і переписали.
6. Лис і Гонча
У цій історії йдеться про неймовірну дружбу червоною лисиці і гончака собаки. Однак, оригінальна версія сюжету відрізняється. У книзі гончак Купер не рятує лисиця Тода. Насправді, Купер неухильно полює на нього протягом багатьох років.
Господар і Купер присвячують весь свій час полювання на Тода і навіть вдаватися до газу. Чи не в змозі схопити його, вони вбивають всіх товаришів лисиця і дитинчат. Після багатьох років, Купер в кінці кінців домагається мети. Він переслідує лисиця весь день і той вмирає від виснаження. Але і самого Купера господар в кінці вбиває. Ось такий похмурий фінал.
5. Горбань із Нотр-Дам - все повинні були померти
Оригінальний Горбань із Нотр-Дама - це зовсім інша історія, де всі вмирають. Есмеральда засуджена до смертної кари через повішення після того, як Фролло звинуватив її в замаху на вбивство Феба, короля стрільців. Феб, якого в мультфільмі ми бачимо героєм, насправді хотів Есмеральди смерті в романі.
Один раз Квазімодо рятує її. Але потім слід чергова зрада Фролло, коли Есмеральда відкидає його залицяння вдруге. Квазімодо вбиває Фролло, коли застає його сміється після смерті Есмеральди. Квазі тікає в Париж, де Есмеральда похована і скорботи, поки не вмирає з голоду.
4. Тарзан - залишає Джейн одну в місті
У анімаційної версії головний персонаж Тарзан, незважаючи на виховання горилами в джунглях, роздобувати дівчину. Фільм був натхненний романом «Тарзан з роду мавп». Його справжнє ім'я було Джон Клейтон. У книжковій серії, Керчак вбив його батька і підібрав маленького Джона. Його мавпа-мати була вбита місцевим племенем. Тарзан пізніше мстить за її смерть і тероризують село. Тарзан вбиває Керчака і стає королем мавп.
У книжці Тарзан також слід за Джейн в місто. Але там він дізнається, що вона заручена з його двоюрідним братом Вільямом Клейтоном, який отримав всю спадщину визнаного мертвим Джона. Замість того, щоб довести, хто він такий, Джон повертається жити в джунглі, щоб зробити Джейн щасливою.
3. Піноккіо - малолітній злочинець
В оригінальній версії Карло Коллоді 1881 року, Піноккіо був приносить труднощі маленької лялькою. Наміром письменника було провчити молодих дітей, які погано себе вели, і показати, до яких наслідків це може призвести. В оповіданні Піноккіо вбиває цвіркуна Джиміні. Він кидає в нього молоток, після того як цвіркун сказав повертатися додому. Піноккіо скаже Джеппетто, що він не шкодує і Джиміні це заслужив.
Пізніше в історії, Піноккіо спалює ногу і Джеппетто неохоче робить йому нову. Однак лялька продовжує викликати проблеми і змушує інших думати, що Джеппетто знущається над ним. За що старого садять до в'язниці. У кульмінаційний момент історії, Піноккіо повісили на дереві і залишили помирати. Ось тут письменник спочатку і збирався закінчити розповідь. Але в газеті його благали продовжити. Після цього з'являється синя фея і рятує життя Піноккіо. Цвіркун воскресає і читає молодій людині лекції про доброту і ввічливості. Вот такой вот урок.
2. Русалочка
У Русалоньку Аріель і принц Ерік закохуються і одружуються. В оригінальній версії їй пощастило набагато менше. У класиці Діснея русалочка отримує ноги в обмін на голос. В оригіналі ж, крім цього, кожен крок буде приносити їй такий біль, ніби вона ступає по скляних осколках. І якщо принц в неї не закохатися, вона помре.
У мультфільмі також опускається момент, коли принц змушує мамуся танцювати для нього, незважаючи на біль, яку вона відчуває. Він вибирає іншу жінку, оскільки думає, що саме вона врятувала його. Аріель стикається зі складним вибором: померти самій або вбити того, кого любиш. В кінці русалочка вмирає і перетворюється в морську піну.
1. Покахонтас
Оригінальна історія Покахонтас, напевно, найстрашніша, оскільки вона була натхненна реальними подіями. Все від історії кохання до імені головної героїні було сфабриковано Діснеєм. Покахонтас означає «химерний або зіпсований дитина», даний же ім'я було Матоака. На відміну від мультфільму, Матоака ніколи не захищала Джона Сміта від батька, і якби вона це робила, то їй тоді було б 10 років. Насправді, Джон Сміт детально описав в своєму журналі, що його перебування з племенем Похатан було вельми приємним. І в порятунок від смерті він ніколи не потребував.
Сміт писав про Матоаке лише після того, як вона отримала популярність за те, що була "хорошою індіанкою". У віці 17 років її забрали з дому і рік вона була полонянкою в Джеймстаун. Після європеєць по імені Джон Рольф був полонений її красою і вирішив зробити її своєю дружиною. Вона була змушена змінити своє ім'я на Ребекка Рольф. У пари була дитина. Два роки по тому "Ребекка" був доставлена в Англію. Її використовували для пропаганди як «цивілізовану індійку», а також як приклад корінних індіанців. У 21 Матоака померла від невідомої хвороби.