7 Крилатих виразів американських - морських котиків - з перекладом, вчимо американську мову

Ці вирази американських «морських котиків», які я пропоную сьогодні Вашій увазі, корисні навіть самі по собі, тому що вони змушують пробиватися по життю, діяти!

Але на цьому моєму сайті я публікую їх і для того, щоб зайвий раз повчити американську англійську. Адже як відомо, для вивчення мови всі засоби хороші!

***
На ресурсі Inc.com з'явився матеріал Брент Глессона, колишнього «морського котика». За сумісництвом він також маркетинговий директор однієї компанії, однак це для нас уже менш важливо. Він поділився сім'ю мудростями «морських котиків», якими мотивують солдатів. І ці слова можуть мотивувати багатьох з нас.

Легко могло бути тільки вчора (The only easy day was yesterday)

Одне з найзнаменитіших висловлювань «морських котиків». Коли ти йдеш до своєї мети, кожен день може стати випробуванням. Якщо ви будете прокидатися кожен день з думкою про те, що готові до випробувань і вони зроблять вас краще, ви зможете досягти будь-якої мети.

Знайди комфорт в дискомфорті (Get comfortable being uncomfortable)

Одне із вправ в підготовці «котиків» називається «водяна катування». Ви тримаєтеся за руки з іншими солдатами і занурюєтеся в воду. Там ви перебуваєте до ранніх стадій гіпотермії. Початкові фази тренувань припускають, що цю вправу буде робитися кожен день. Воно вчить не звертати уваги на дискомфорт і концентруватися на завданні.

Коли я почав керувати бізнесом, я багато разів стикався з дискомфортними ситуаціями. Незграбні розмови з підлеглими, судові справи або незадоволення вимогливих акціонерів. Дискомфорт може прийти в різних формах. Чим раніше ви навчитеся не боятися його, тим впевненіше в собі ви станете.

Чи не заганяй себе до смерті (Do not run to your death)

«Морські котики» часто вимовляють цю фразу. І це не метафора. У бойових умовах навантаження на організм можуть бути надважких. Тому, з метою, дуже важливо не поспішаючи наближатися до її реалізації. Те ж стосується і життєвих ситуацій. Навіть якщо у вас є план, не поспішайте, будьте розумнішими і не заганяйте себе до смерті.

Майте спільні цілі (Have a shared sense of purpose)

Все змінюється. Співробітники йдуть і приходять. З'являються нові технології. Навколо вас так багато рухомих частин, і дуже важливо знайти людей, які переслідують такі ж цілі, як і ви, і сповідують ті ж ідеали. Але знайшовши однодумців, ви станете набагато ближче до успіху.

Рухайся, стріляй, спілкуйся (Move, shoot, communicate)

«Морські котики» повинні досконало оволодіти трьома діями:

Ту ж філософію можна застосувати в бізнесі і роботі. Команда повинна працювати спільно і вчасно адаптуватися до умов, що змінюються. Що приводить нас до наступного пункту.

План працює до першого контакту з ворогом (No plan survives first contact with the enemy)

У кожного з нас є план, поки тебе не вдарять в обличчя.

Ось чому тренування і підготовка навіть важливіше, ніж добре продуманий план.

Все на кону. Завжди (All in, all the time)

Бути хорошим бійцем недостатньо для того, щоб увійти в команду «морських котиків». Потрібно пожертвувати всім лише для того, щоб пережити ще один день. Ви не зможете стати видатною людиною (якщо у вас є така мета), не ризикуючи. Тільки поставивши на кін все, можна виграти ще більше.

Поділитися посиланням:

Схожі статті