Агата Крісті - собака, що не гавкає - читання книги онлайн

- А відстовбурчені фіранка? Це на що-небудь наштовхує?

Леді Аствелл зосереджено насупилася.

- Ніби щось світиться в пам'яті. - голос її звучав нерішуче. - Але немає, нічого певного. і все таки.

- Не турбуйтеся, леді Аствелл, - жваво сказав Пуаро. - Немає сенсу напружуватися. Це вже несуттєво, абсолютно несуттєво!

Доктор Казалет проводив Пуаро в його кімнату.

- Тепер ви знайшли пояснення багато чому, - сказав він. - Без сумніву, коли сер Рьюбен напускати на свого секретаря, тому коштувало неймовірних зусиль стримувати себе, тому він так стискав ніж і стискав пальці. Що стосується леді Аствелл, то свідома частина її істоти була повністю зайнята турботою про Лілі Маргрейв і лише підсвідома робота мозку зафіксувала багато інших фактів. Те, що вона називає інтуїцією, є їх правильне або неправильне тлумачення. Тепер перейдемо до штори з горбом. Це дуже цікаво. З вашої розповіді я уявляю собі, що письмовий стіл розташований на одній лінії з вікном. Вікно, звичайно, завішене?

- Так, на ньому штори з чорного оксамиту.

- І амбразура вікна досить глибока, щоб там міг сховатися людина.

- Значить, це не виключено. Але чи був це секретар? Адже двоє бачили, як він покинув кімнату. Віктора Аствелла зустрів виходять з кабінету в башті Трефузіус. Лілі Маргрейв теж відпадає. Хто ж цей невідомий? Зрозумілим є одне, він повинен був проникнути в кабінет ще до того, як сер Рьюбен піднявся до себе в башту з вітальні. А якщо капітан Нейлор? Не міг сховатися він?

- Чому ж ні? - простягнув задумливо Пуаро. - Він, мабуть, повечеряв в готелі, але як встановити момент, коли він звідти вийшов? Хоча повернувся більш точно: пів на першу.

- Виходить, вбивство міг скоїти він, - констатував лікар. - Привід є, зброю при ньому. Але мені здається, таке рішення вас не приваблює?

- Ви вгадали. В голові у мене крутиться зовсім інше, зізнався Пуаро. - Скажіть-но, доктор, а якщо на секундочку припустити, що чоловіка вбила сама леді Аствелл, то видала вона б себе під час гіпнотичного сеансу?

- Що? Леді Аствелл - вбивця. От уже ніколи б не подумав. Втім, і в цьому є ймовірність: адже вона залишалася з сером Рьюбеном останньої і пізніше його вже ніхто живим не бачив. Що стосується вашого питання, то я схильний відповісти "ні". Під гіпнозом вона б видала себе, якби твердо вирішила приховати власну Провину, не тим, що зізналася, але просто не змогла б з такою щирою переконаністю звинуватити іншого.

- Зрозуміло, - пробурмотів Пуаро. - Я ж і не сказав вам, що підозрюю леді Аствелл. Одна з версій, не більше.

- Справа біса цікаве, - сказав доктор після хвилинного роздуми. - Підозра падає на стількох людей! Хемфрі Нейлор, леді Аствелл і навіть Лілі Маргрейв!

- Ви пропустили Віктора Аствелла. Він стверджує, що залишався в своїй кімнаті, відкривши двері і чекаючи Чарльза Леверсона. Але ми не зобов'язані вірити йому на слово!

- Тип, про якого ви мені говорили? Цей невоздержанний скандаліст?

Доктор з жалем піднявся.

- Пора повертатися в Лондон. Ви обіцяєте тримати мене в курсі, чертовски цікаво, який оборот візьмуть ці дивні події.

Після від'їзду одного Пуаро подзвонив Джорджу:

- Чашку трав'яного настою, будь ласка. Я відчуваю, що перетворююся на клубок нервів!

- Цю хвилину подам, месьє.

Незабаром він повернувся з запаленою чашкою, налитої доверху. Пуаро з насолодою вдихнув аромат.

- У цій історії, мій милий Джордж, нас повинен надихати приклад кішки. Вона проводить виснажливі години перед мишачої норкою, сидить нерухомо і не покидаючи свого поста.

Пуаро з глибоким зітханням відставив порожню чашку.

- Я просив вас укласти валізу з розрахунком на три дні? Завтра ви підете в Лондон і привезете речі на два тижні.

- Слухаю, мосьє, - відгукнувся незворушний слух а.

Настирливе присутність детектива в віллі "Мій відпочинок", здавалося, дратувало багатьох. Віктор Аствелл заявив невістці формений протест.

- Ви його запросили, Ненсі, прекрасно! Але ви не знаєте, що це за безпардонні типи! Він прямо-таки присмоктався до нас, знайшов дармовий житло, влаштувався зі зручностями трохи ке на місяць, а ваші грошики йому тим часом йдуть і йдуть!

У відповідь леді Аствелл з твердістю заявила, що здатна сама займатися своїми справами.

Лілі Маргрейв намагаємось не показувати хвилювання. Спочатку їй здавалося, що Пуаро їй вірить, але тепер в неї закрадалися сумніви.

Свою гру маленький детектив вів так, щоб нагнітати навколо нервова напруга. Через п'ять днів після свого проштовхування в "Моєму відпочинку" він приніс в вітальню - о, тільки для забави! - маленький дактилоскопічний альбом. Досить примітивний прийом, щоб зняти у всіх відбитки пальців. І ніхто не наважився ухилитися від цього! Ледве коротун бельгієць пішов зі своїм альбомчиком Віктор Аствелл скипів:

- Тепер вам ясно? Нахаба мітить в одного з нас, Ненсі!

- Ах, то не будьте ідіотом, Віктор.

- Але який ще сенс могла мати його витівка?

- Месьє Пуаро знає, що робить, - сказала леді Аствелл, метнувши виразний погляд у бік Трефузіуса.

Наступного разу Пуаро затіяв отримати від усіх сліди підошов на білих аркушах паперу. Коли потім він своєю нечутною котячою ходою виник в бібліотеці, Трефузіус так підстрибнув на стільці від несподіванки, немов у нього всадили заряд дробу.

- Вибачте, месьє Пуаро, - сказав він з дещо вимученої посмішкою, - але боюся, що через вас у нас всіх почнеться неврастенія.

- Чого б це? - невинно запитав Пуаро.

- Докази проти Леверсона здавалися незаперечними, а ви даєте зрозуміти, що дотримуєтеся іншої думки, чи не так?

Пуаро, який підійшов до вікна, тепер з жвавістю обернувся:

- Містер Трефузіус, я зважився відкритися вам де в чому. Але зрозуміло, строго конфіденційно.

Пуаро, здавалося, все-таки відчував коливання і заговорив не відразу. Вийшло так, що перші слова заглушив стукіт вхідних дверей і Трефузіус не розчув їх. Тоді Пуаро повторив окремо і чітко:

- Справа в тому, містер Трефузіус, що з'явилися нові дані. А саме: коли Чарльз Леверсон піднявся в кабінет в башті, сер Рьюбен був уже мертвий. Так то.

Секретар насилу відірвав від нього скляний погляд.

- Але. які дані? Чому про них ніхто не чув?

- Ще почують, - таємниче промовив маленький бельгієць. - А поки лише ми з вами володіємо секретом.

Він стрімко вибіг з кабінету і майже налетів на Віктора Аствелла.

- Ви щойно повернулися, містер Аствелл?

- Так. Воістину собача погода, сирість, холодіще, вітер.

- Ну, тоді я залишаюся вдома, без прогулянки. Я, знаєте, як кішка, люблю посидіти в теплі, у вогника.

Того ж вечора Пуаро повідомив своєму відданому слузі:

- Справа рухається, Джордж! Вони все у мене крутяться на гарячому вугіллі. Клопітно все-таки зображати з себе кішку у нори! Однак справа варта того, результати просто чудові. А завтра ми спробуємо ще один хід.

На наступний день і Трефузіусу і Віктору Аствеллу знадобилося відлучитися в Лондон. Вони сіли в один поїзд.

Не встигли обидва вийти за двері, як Пуаро розвинув гарячкову діяльність.

- Швидше, Джордж, за роботу. Позіхати зараз ніколи! Якщо з'явиться покоївка, затримайте її в коридорі. Розсипається в люб'язностях, заговорюйте їй зуби як хочете, аби затримати.

Сам він прошмигнув у кімнату секретаря і провів там самий ретельний обшук, переглянув всі ящики і полиці. Потім оселив речі по місцях.

Джордж, що стояв на варті біля дверей, дозволив собі кашлянути.

- Вибачте, месьє; - шанобливо вимовив він.

- Це стосується туфель, месьє. Дві пари коричневих знаходилися на верхній полиці, а чорні шкіряні під ними. Ви сплутали їх місцями.

- Ви неповторні, - вигукнув Пуаро. - Втім, це дрібниця. Містер Трефузіус не зверне уваги на настільки незначний безлад.

- Як вам буде завгодно, мосьє.

- Помічати подібні деталі входить в вашу професію і робить вам честь, милий Джордж, - зі схваленням додав Пуаро.

Слуга промовчав. І коли в кімнаті Віктора Аствелла його господар дозволив собі подібну недбалість знову, він утримався від зауважень. Однак в цьому випадку Пуаро виявився рішуче не правий. Віктор увірвався в вітальню подібно урагану.

- Признавайтесь, ви, опудало! Проклятий іностранішка! Хто вам дозволив ритися в моїх речах. Що це означає? Що ви винюхувати? Я не потерплю цього, чуєте? Ось що виходить, коли в будинку поселяється брудний шпигун, який всюди суне свого носа!

Витягнувши руки перед собою захисним і благальним жестом, Пуаро сипав вибачення, як з рогу достатку. Мова його не переривався ні на мить. Ах, він у відчаї, проявивши подібну нескромність, незручне завзяття, дурну старанність. Сто, тисяча, мільйон вибачень! Він збентежений, донезмоги засмучений, благає пробачити невиправдану вільність. Під цим потоком слів Віктора Аствеллу мимоволі довелося замовкнути самому, хоча навряд чи його обурення вляглося остаточно.

Пізно ввечері, смакуючи трав'яний чай, Пуаро повторив із задоволенням:

- Справа рухається, мій добрий Джордж! Справа йде на лад.

- П'ятниця - найбільш вдалий мій день! - оголосив Пуаро на наступний ранок.

- А ви не схильні до забобонів, милий Джордж?

- Я вважаю за краще, месьє, щоб за стіл не сідали тринадцять чоловік і уникаю проходити під приставними сходами. П'ятниця мене якось мало хвилює.

- Може бути і так. Але, бачте, сьогодні вдарить наша перемога!

- Ви навіть не питаєте, як я збираюся цього домогтися?

- Як же саме, месьє?

- Сьогодні я огляну, не пропускаючи ні п'яді, кабінет в башті. І справді, отримавши дозвіл господині будинку, Пуаро після сніданку пройшов до місця злочину. Цікаві могли бачити, як він повзає на четвереньках по килиму, заглядає під крісла, відсуває картини і мацає фіранки. Навіть на леді Аствелл всі ці маніпуляції справили тяжке враження.

- Зізнаюся, він мені теж починає діяти на нерви. Розумію, що все це працює на його ідею, але. на яку саме? У мене просто мурашки бігають, коли він так винюхує і вистежує, ніби шукач! Лілі, люба, підніміться в вежу, погляньте непомітно, ніж він зараз зайнятий. Ні, мабуть, не варто. Сидіть зі мною.

- Чи не бажаєте, леді Аствелл, щоб доручення виконав я? - запитав Трефузіус, встаючи.

- Якщо вам так хочеться, містер Трефузіус.

Оуен Трефузіус відразу знявся в вежу. Спочатку йому здалося, що в кабінеті нікого немає. Присутність Еркюля Пуаро їм не було виявлено. Він збирався піти, як раптом почув легкий шерех і побачив маленького бельгійця на середині гвинтових сходів, яка вела в спальню. Все так же на корточках він розглядав в лупу щось на сходинці, збоку від килимової доріжки. Нечленороздільно бурмочучи собі під ніс, він засунув лупу в кишеню, а це щось тримав двома пальцями. Тільки зараз він помітив секретаря.

- Ах, містер Трефузіус!

Схожі статті