Altera pars

Москва багато в чому старому оживає. Більш прийому в віталень, незважаючи на розкол Благородного зборів, в якому відділення так зване хоче перебити лавочку у старого Англійського клоба. Я не зрозумів, чому вони чвари і веселіше altera pars від С. С. Апраксина, який днями сюди буде. (А. І. Тургенєв - П. А. Вяземському, 21.IV 1820.)

- Ви зволили дати в "Русских ведомостях" картинку нинішньої шкільного життя? - зволив. - Односторонньо-с. Чи не прийнята до уваги вся сукупність явищ. Хотів би, якщо дозволите, поправочку. Altera pars. (А. С. Серафимович, Педагог.)

У погляді на Амалію і Зою ви з Вашими героями una pars, а я і ці жінки altera pars. Отже. не забувайте відомого юридичного правила. (Леся Українка - А. Е. Кримському, 3.XI 1905.)

інша (противна) сторона

3 Audiātur et altera pars

Про неупередженому розгляді суперечок.

Сенека, "Медея", 19 сл.

Qui státuit aliquid párt (e) inaudit (a) áltera,

Aequúm licet statúerit, haud aequús fuit.

"Хто приймає рішення, не вислухавши однієї з двох сторін, той несправедливий, якщо навіть його рішення справедливо".

Право, корисно нагадати літературі (особливо з огляду на нерівномірною розтяжності правила: audiatur et altera pars), що стриманість для неї обов'язкове, що існують завдання більш їй личать, ніж зла і до того ж явно безплідна цькування одних за допомогою інших. (М. Є. Салтиков-Щедрін, недокінченої бесіди (Мимохідь).)

У ставленні до самим безнадійним негідникам треба все-таки дотримуватися відоме юридичне правило: audiatur et altera pars. (Д. І. Писарєв, Освіта і натовп.)

Звикнувши в моїй багаторічній судовій діяльності керуватися виключно голосом совісті і розумінням закону, як що повинна бути виразником суспільних потреб, я не можу підкорятися директивам більшості партій, прийнятим на попередніх нарадах без audiatur et altera pars. (А. Ф. Коні, Життєві зустрічі ..)

Принцип audi alteram partem вислухай і іншу сторону - не чужий, як ніби, і американської моралі. Ось чому ми найбільше знаходимо дивним, що саме американський уряд є, мабуть, ініціатором колективного демаршу трьох держав. (М. М. Литвинов, Зовнішня політика СРСР.)

- Я люблю її, - відкрито зізнався молодий чоловік з глибокою задушевністю в голосі. - Ах так? Отже. НЕ Овідія Назона, а її. да-с, її. Ну що ж, поки все в повному порядку, але, як то кажуть, audiatur et altera pars: що думає про все це дівчина? (Кальман Міксат, Дивний шлюб.)