Thanks for an interesting narration. Write more. )
Write more. ) More literate!
I certainly will though it takes a lot of time :)
я став учителем і перекладачем Точніше, ні тим ні іншим! М'який знак треба ставити? роздільна мені особисто познайомиться з країною А тут ніби інший учитель писав, більш грамотний: Поїхати в Англію У цьому випадку більше проситься переклад як вимога. в російській розмові прохання не обов'язково виповнюється: приносять тільки на прохання пасажира (only upon passenger's request). Топік відмінний, тільки даремно ви про вчителя сказали ... :))
Дуже цікаво і барвисто! Дякуємо.
Дуже непогано розказано. Тільки ось ці нескінченні вставки англійською англобезпомощних напружують. А ви ж для всіх, начебто, пишіть ...
І ще тут прийнято спочатку текст, а під ним фотографію, а не навпаки.
ніде. Почитайте інші топіки.
все бурчіть і бурчіть :)