Англійська медична термінологія лексико-граматичний, етимологічний і функціональний

pseudotumor - помилкова пухлина. [25: 124-125]

Лексичне значення слова залежить від місця, яке воно займає в лексико-семантичній системі мови, а також обумовлюється певними семантичними центрами, навколо яких групуються слова близькі за вказівкою на якусь ознаку. Ця ознака може проявлятися в якомусь одному значенні, безпосередньо поєднувати різні за характером значення або бути ланкою, за допомогою якої вони пов'язані. Так, в семантиці англійських лінгвістичних термінів найбільш багатозначних слів виявлені наступні семантичні центри: слово, значення, мова, мова, дія, процес, спосіб, манера, антонімія, образність як основа переносу ознаки з одного поняття на інше, вторинна номінація.

Особливістю англійських лексичних одиниць середнього ступеня полісемії є міжсистемні термінологічна полісемія, яка має тенденцію до зниження в міру зменшення кількості значень слів. Для англійської термінології це явище характерне. ніж для російської. Як і в російській термінології, в основі явища термінологічної полісемії англійської мови лежить загальний семантичний ознака, який проявляється в спеціальних значеннях різних сфер діяльності людини.

Лексеми середнього ступеня полісемії розділені на три якісні лінгвістичні типи на основі їх тлумачення Великим Оксфордським словником:

1) одиниці, які в словнику не супроводжуються ремаркою ling. (Або подібними), і в формулах, тлумачення яких не подається їх лінгвістичної семантикою;

2) одиниці, які визнаються лінгвістичними термінами;

3) одиниці, формули тлумачень яких за змістом збігаються зі спеціальними, без вказівки на їх застосування в галузі лінгвістики.

Третю групу досліджуваних лінгвістичних термінів становлять моносеміческіе одиниці. Терміни цієї групи утворюють ядро ​​лінгвістичної термінології та незалежну від впливу загальновживану лексику системи.

У семантичній структурі полісеміческого терміна виділено диференційні та інтегральні семи. Інтегральна насіння - це ланка, що зв'язує загальновживане і термінологічне значення, а диференціальна - і, що відрізняє особливе значення інших. Диференціальні семи, формуючи термінологічне значення, що відображають істотні ознаки поняття, що характеризують його глибше, повніше, розкривають зв'язки і відносини цього поняття, що визначають його місце в системі понять науки. Так, сема form є інтегральною в семантиці терміна morphology, оскільки в загальному сенсі він є "історією варіації форми '; в біології - це" розділ біології, який досліджує форми тварин і рослин "; в лінгвістиці -" розділ граматики, що вивчає форми слів "( OD). Диференціальними семами для morphology є animal, plant і word. Лексична одиниця paradigm характеризується інтегральною семою pattern, example і диференціальної як термін лінгвістики - verb.

Рангові порядок сем в матриці дозволив встановити якісний характер семантичних ознак англійських лінгвістичних термінів. Щільне заповнення елементів матриці, що відображає реалізацію найважливіших сем, і лексичних одиниць з широкою полісемією, свідчить про їх найбільшому семантичному вазі в мовному просторі.

Тут лінгвістичні терміни зливаються із загальновживаною лексикою, тому для їх виділення потрібно конкретизація. Кількість Семне реалізацій в матриці зменшується як в напрямку зниження ступеня полісемії лексичних одиниць, так і в напрямку зменшення частотності сем. Чи не заповненість частини матриці свідчить про те, що досліджуваний фрагмент лінгвістичної термінології має в перспективі широкі можливості для свого збагачення і розвитку.