Кожен Новий Рік на екранах телевізорів з'являються одні й ті ж люди, які намагаються підняти наш настрій. Іноді у них це виходить, а іноді не дуже. Але тим не менше вони все одно жартують над Дідом Морозом, пародіюють Іронію Долі і показують шаржі на те, як у нас прийнято відзначати Новий рік і Різдво. Деякі такі жарти можуть здатися носіям іншої мови трохи дивними. Давайте ж звернемо увагу на англійські жарти і дізнаємося, над чим жартують в британці й американці.
Наші адвокати знають точно, як обговорювати умови контракту!
Санта Клаус і його олені
Як ми всі пам'ятаємо у європейського Діда Мороза є багато помічників. Так що не дивно, що часто англійський гумор присвячений якраз взаєминам Санти і його команди. Звичайно, вони всі живуть дружно, але після стількох років роботи разом і у них трапляються невеликі розбіжності.
Я ненавиджу, коли ельфи допомагають прикрашати ялинку
- Ооо ... Моя хвора спина. Я кажу вам, що я стаю занадто старий для цієї роботи!
- Пф ... Можна подумати, що це він тягне сани ...
Прекрасно ... сдувшійся шина.
Санта Клаус і Місіс Клаус
Звичайно, неможливо обійтися без англійських жартів про взаємини Санта Клауса з його дружиною. Ще б пак, поставте себе на її місце! Ваш чоловік грає з ельфами, цілими днями сидить удома і їсть печиво, а раз на рік летить кудись зі своїми друзями. І все! Після цього він герой, а ви проста домогосподарка, чиє ім'я невідоме навіть Вікіпедії.
Добре! Так! Минулої ночі я їздив додому до своєї колишньої! Ця моя робота!
- Хо-хо-хо!
- Як ти мене назвав?
- Ho-ho-ho - це той звук, який видає Санта. Вважається, що саме це вимовляє Санта, коли наближається на своїх санях до чергового дому.
- Звук ho дуже схожий за своїм звучанням на слово "whore" (блудниця). Так що бідній Місіс Клаус весь час доводиться думати, чи то Санта просто практикується перед поїздкою, то він щось знає.
Тобі слід припинити залазити в будинку людей через димохід!
список Санти
Всім відомо, що Санта Клаус веде список хороших і поганих дітей. В теорії тільки слухняні діти повинні отримувати подарунки на Новий рік і Різдво. Ну а що ж робити з бешкетниками? Санта на те і чарівник, що він може знайти вихід з будь-якої ситуації!
Як зрозуміти, що ти був дуже поганим.
Я тільки викрав список пустунів у Санти! Іронія в тому, що він майже точь-в-точь повторює список моїх друзів.
Note! Ми нагадуємо, що іноді naughty може перекладатися як не тільки «поганий» і «неслухняний», а й як «сексуальний» і «пустотливий».
Санта і сучасні технології
Вважається, що, незважаючи на свій вік, Санта намагається йти в ногу з часом. Звичайно, в його-то року це може бути не дуже просто. Але він завжди може покластися на своїх оленів.
Я вже говорив тобі й маєш, і мільйон разів. Рудольф, Не пиши смс-ки, коли ти ведеш за собою всю команду
Note! Ми нагадуємо, що саме олень по імені Рудольф, є ватажком оленів, які тягнуть візок Санти. Вважається, що світло від його червоного носа допомагає правильно прокладати дорогу навіть в саму снігову ніч.
Вибач, Рудольф. Я заміняю тебе на нове GPS додаток, яке буде вести сани.
Мало новорічних жартів обходиться без гумору про сніговика. Чомусь цей зимовий персонаж міцно асоціюється у людей з зимовими святами. Досить часто англійський гумор на цю тему має сексуальний підтекст.
Тіммі! Морквина встромляється не туди!
- Тільки подивися на них. Вони роблять дитину прям в центрі нашої галявини перед будинком!
- Це огидно!
Звичайно, це далеко не все теми, які висміюються перед Новим Роком та Різдвом. В інтернеті можна знайти жарти і про подарунки, і про ялинку і навіть про новорічний стіл. Ми ж постаралися підібрати ті англійські жарти, які можуть підняти і настрій, і рівень володіння англійською мовою.
Шутикова Анна