Артиклі у французькій мові поділяються на 2 види - певний і невизначений артикль. Означеним артиклем є артиклі le (чоловічий рід од. Число), la (жіночий рід ед.чісло), l '(перед голосним або h німим), les (множина). Невизначеним артиклем є артикль un (чоловічий рід од. Число), une (жіночий рід ед.чісло), des (множина). наприклад:
Певний артикль у французькій мові вживається:- коли іменник, з яким він передує, позначає предмет, об'єкт, подія або явище, які вже відомі тому, хто говорить або слухає, наприклад:
se casser la main - зламати руку.
- перед іменником, з яким вживається обмежує визначення, наприклад:
c'est le livre qu'il vous a conseillé de lire hier - це книга, яку він вам порадив прочитати вчора.
- коли іменник позначає загальне поняття, явище, предмет, будь-яке узагальнене поняття, наприклад:
le chat est un animal apprivoisé - кішка є ручним тваринам.
- для визначення предмета, який є єдиним у своєму роді або єдино можливим в певній ситуації, наприклад:
le premier chef-d'œuvre de Hugo - перший шедевр Гюго
- для вираження функції прикметника, зокрема, присвійного прикметника мій і ін. Наприклад:
Comment va la petite fille? - як поживає ваша маленька дівчинка?
- для вираження функції прикметника, зокрема, вказівного прикметника цей, той, наприклад:
l'un et l'autre - і цей, і той,
prenez le livre - принесіть цю книгу
- для вираження розподільного значення кожен, наприклад:
huit dollar la pièce - по вісім доларів за штуку
- для позначення певної дати, часу, періоду, наприклад:
travailler le jour - працювати вдень.
- для позначення назв континентів, річок, країн, гір, певних островів, наприклад:
les Pyrénées - Піренеї
Слід звернути увагу на той факт, що перед назвами міст артикль не вживається.
- з будь-якими іменами власними, з якими вживається обмежує визначення, наприклад:
le Shakespeare de la période première - Шекспір раннього періоду
- для позначення династій, сімей, наприклад:
les Tudors et Bourbons - Тюдори і Бурбони
- для вираження найвищого ступеня, наприклад:
la plus belle et élancé femme du monde - найкрасивіша і струнка жінка в світі
- для позначення предметів, а саме неживих предметів він, вона, воно, що вживаються в непрямих відмінках, в основному в знахідному відмінку, наприклад:
on la regarde fixement - на неї пильно дивляться.
У разі вживання означеного артикля з приводом de і приводом à, утворюються представлені нижче злиті форми:
à + le - au - au cas par cas - в кожному випадку окремо
à + les - aux - aux anges - на сьомому небі
de + le - du - le livre du frère - книга брата
de + les - des - la vie des singes - життя мавп
Що стосується невизначеного артикля у французькій мові, він зазвичай відповідає російському займенника якийсь, який-небудь, один або не переводиться взагалі.
Невизначений артикль вживається:
- для позначення предмета, невідомого говорить або слухає, наприклад:
chante-nous une chanson française - заспівай нам якусь французьку пісеньку
- коли предмет в розмові, тексті, бесіді використовується вперше, наприклад:
Nous avons une question. - у нас є питання
courir comme un lièvre - бігти як заєць
- для вираження одиничності предмета, мається на увазі, що він один, один з декількох, наприклад:
Il a un franc - У нього є один франк.
Необхідно запам'ятати, що в разі вживання з іменником присвійного прикметника, артикль не вживається взагалі, наприклад:
mon petit chat - мій маленький кошеня.
Рейтинг 4,8 на основі 25 голосів