Послідовні уривки з завантаженого файлу.
Перший том Творів Артура Шопенгауера містить основний твір філософа 'Світ як воля і уявлення ".
Я вважаю цю думку тим, що дуже довго було предметом пошуків під ім'ям філософії, що саме тому людьми історично освіченими було визнано настільки ж неможливо знайти, як і філософський камінь, хоча вже Пліній сказав їм: «Наскільки багато вважають неможливим, поки воно не здійсниться »(Hist. nat. 7, 1).
Це залежить від того, з якою з різних сторін розглядати цю єдину думку, вона виявляється і тим, що назвали метафізикою, 1 і тим, що назвали етикою, і тим, що назвали естетикою.
І, звичайно, вона повинна «бути всім цим», якщо тільки вона дійсно є те, за що я її видаю.
Система думок повинна постійно мати зв'язок архітектонічну, т. Е. Таку, де одна частина завжди підтримує іншу, але не підтримується нею, де наріжний камінь підтримує, нарешті, всі частини, сам не підтримуваний ними, і де вершина підтримується сама, не підтримуючи нічого . Навпаки, одна-єдина думка, як би не був значний її обсяг, повинна зберегти досконалу єдність.
Звідси ясно, що при таких умовах для проникнення в викладену думку немає іншого шляху, як прочитати цю книгу два рази, і до того ж в перший раз з великим терпінням, яке можна почерпнути тільки з прихильного довіри, що початок майже так само передбачає кінець, як кінець - початок, і кожна попередня частина майже так само передбачає подальшу, як подальша - першу. Я кажу «майже», бо цілком так справа не йде, але чесно і сумлінно зроблено все можливе для того, щоб спочатку викласти те, що найменше пояснюється лише з подальшого, як і взагалі зроблено все, що може сприяти граничної виразності та чіткості.
До певної міри це могло б і вдатися, якби читач під час читання думав тільки про сказане в кожному окремому місці, а не думав (що дуже природно) і про можливі звідти висновках, завдяки чому, крім безлічі дійсно існуючих протиріч думок сучасності і, ймовірно, самого читача, приходять ще багато інших, упереджених і уявних. В результаті виникає пристрасне несхвалення там, де поки є тільки неправильне розуміння, тим менше визнається, однак, у цій іпостасі, що придбана з працею ясність складу і точність вираження, хоча і не залишають сумнівів в безпосередньому сенсі сказаного, але не можуть одночасно визначити перспективи й його відносин до всього іншого.
Тому, як я вже сказав, перше читання вимагає терпіння, почерпнутого з довіри до того, що вдруге багато або всі здасться зовсім в іншому світлі. Крім того, серйозна турбота про повну і навіть легкої зрозумілості при дуже важкому предмет повинна служити виправданням, якщо подекуди зустрінеться повторення. Уже самий лад цілого - органічний, а не схожий на ланки ланцюга - змушував іноді стосуватися одного і того ж місця двічі.
Саме цей лад, а також дуже тісний взаємозв'язок всіх частин не дозволили мені провести настільки цінне мною поділ на глави і параграфи і примусили мене обмежитися чотирма головними розділами - як би чотирма точками зору на одну думку. Однак у кожній з цих чотирьох книг треба особливо остерігатися, щоб через обговорюваних в разі потреби деталей не втратити з поля зору головної думки, до якої вони належать, і послідовного ходу всього викладу.