Авраам Лінкольн - Геттісбергскую послання, тисяча вісімсот шістьдесят-три

Вісімдесят сім років тому наші батьки заснували на цьому континенті нову націю, вирощену в умовах свободи і віддану принципу, згідно з яким всі люди створені рівними.

Зараз ми ведемо велику Громадянську війну, в якій перевіряється, чи може ця нація або будь-яка інша, вихована в такому ж дусі і віддана таким же ідеалам, існувати далі. Ми зустрілися зараз на полі однієї з найбільших битв цієї війни. Ми прийшли сюди для того, щоб відвести частину цього поля для останнього місця заспокоєння тих, хто віддав тут свої життя заради того, щоб ця нація могла жити. Дуже правильно, що ми робимо це.

Однак, за великим рахунком, не ми освячуємо і не ми прославляти цю землю. Ті хоробрі люди, живі і мертві, які боролися тут, вже освятили і славили її і зробили це набагато успішніше нас - ми зі своїми нікчемними силами нічого не можемо ні додати, ні відняти. Світ майже не помітить, і не буде довго пам'ятати того, що тут зробили вони. Ми, що живуть, повинні тут присвятити себе вирішенню тим незакінченим працям, які ті, хто боровся тут, так благородно здійснювали. Ми повинні присвятити себе вирішенню тієї великого завдання, яка ще стоїть перед нами. Саме від цих людей, загиблих з честю, ми должнивоспрінять глибоку відданість тій справі, якій вони настільки вірно служили. Ми тут повинні урочисто заявити, що вони загинули недарма і що наша нація з благословення панове отримає нове відродження свободи і що уряд народу, кероване народом і для народу, ніколи не зникне з лиця землі.

Авраам Лінкольн - «Геттісбергскую послання», +1863