Багатонаціональна чечня як гребенских козаки відроджують свою культуру в республіці (відео)

Багатонаціональна чечня як гребенских козаки відроджують свою культуру в республіці (відео)

Інформаційне агентство «Чечня Сегодня» запускає цикл матеріалів про життя народів республіки. В рамках циклу статей кореспондент «Чечня Сегодня» дізналася, як живуть гребенских козаки в Чеченській Республіці, ознайомилася з особливостями їх культури і з'ясувала що спільного між чеченцями і козаками.

Об'єднані спільним горем

Станиці червені - одне з найстаріших населених пунктів в Чеченській Республіці, розташованих на Тереку. Тут на одній вулиці проживають люди абсолютно різних національностей: чеченці, російські, ногайці, козаки, татари, інгуші і кумики. Кожен житель станиці вважає свого сусіда - членом сім'ї, з яким готовий переломити хліб.

- Ми і війну разом пройшли. Вранці виходили на вулицю і питали: «Чи всі живі? Все пережили ніч? », - розповідає директор Козачого культурного центру ст. Червлених Шелковского району Калерія Мітрошкіна, зустрічаючи нас біля входу в Будинок культури.

Калерія Мітрошкіна - гребенское козачка. Вона народилася і виросла в станиці червона. Жінка знає і шанує не тільки культуру свого народу, а й культуру чоловіка-чеченця. За словами Калера, чеченців і гребенских козаків об'єднало спільне горе - в війни і ті, і інші піддавалися тяжким випробуванням.

- У 1944 при висилці чеченців, багатьох козаків в станиці розстріляли без суду і слідства. Правлячі кола суспільства розуміли, що обидва ці народи мають вольовим і сильним характером і разом вони будуть здатні підняти бунт. Так і поріднилися козаки і чеченці в нашому краї. Стали братами по нещастю, - стверджує директор Козачого центру.

У своєму кабінеті Калерія Мітрошкіна демонструє товсту папку.

- Це історія гребенских козаків. Наше надбання, - заявляє вона.

Папка містить інформацію про учасників Великої Вітчизняної війни, покликаних зі станиці. Одним з них є прадід Калера - старший сержант Андрюнькін Семен Ананійович, нагороджений згодом медаллю «За відвагу».

- У нього було одинадцять братів і одна сестра. Після того, як він пішов на війну, всіх братів розстріляли, в живих залишилася тільки сестра. Пізніше батьки назвали мого брата в честь прадіда - Ананій. Він улюбленець в сім'ї, йому завжди діставалося більше всіх солодощів, - посміхаючись, згадує Калерія.

У дусі єдності та дружби

- Це тільки мала частина наших нагород, - пояснює Калерія Мітрошкіна. - У житті нашого центру беруть участь не тільки діти гребенских козаків, а й чеченські діти, ногайські, татарські і росіяни. Ми навчаємо їх танцям і пісням різних національностей. Влаштовуємо для них свята, народні гуляння і проводимо обряди. Дітям це цікаво, вони вбирають інформацію і запам'ятовують її. Це допомагає створити атмосферу єдності і дружби.

Багатонаціональна чечня як гребенских козаки відроджують свою культуру в республіці (відео)

У станиці відзначаються не тільки російські свята, а й приділяється увага знаменних дат в житті населення Чечні. Робота центру постійно будується в тісному контакті з іншими національними культурними центрами, з дитячої та центральної районними бібліотеками, загальноосвітніми установами та іншими організаціями.

Одна велика родина

Козаки, як і горяни, з давніх-давен займалися скотарством і землеробством. Разом з чеченцями гребенских козаки охороняли кордони російської держави, зводили військові укріплення, а в переговорах виступали в якості перекладачів. Вважається, що на становленні козацького побуту позначився вплив звичаїв місцевого населення. Оздоблення козацьких будинків мало чим відрізнялося від гірських. Ще Лев Миколайович Толстой писав, що гребенских козаки влаштовують свої житла по чеченському звичаєм.

- У кожній козацькій родині споконвіку традиції передаються від діда до батька, від батька до дітей. Порушити сімейний статут ніхто ще не наважувався, в цьому ми з чеченцями схожі. Гребенских козаки, як і горяни, люблять зброю, борошняну їжу і лезгинку, - розповідає директор Козачого культурного центру. - Навіть в одязі козаків і чеченців є схожість.

На фотографіях, що демонструються Калера Мітрошкин, козаки одягнені в черкеску, які оперізував кавказьким поясом. На грудях їх красуються газирями з металевими або срібними наконечниками. Чоловіки традиційно притримують однією рукою кинджал, закріплений на поясі. Головним атрибутом Гребенской козачки був і залишається - хустку.

- Наші жінки завжди носили подвійні хустки: спочатку одягалася чухта, потім зверху голова покривалася великою хусткою з торочками, - пояснює К.Мітрошкіна. - Зверніть увагу на традиційне плаття Гребенской козачки, схоже на національний чеченський жіночий костюм, чи не так? Різниця лише в тому, що гребенских козачки ще носили масивні прикраси на шиї зі срібла. Це було певним ознакою достатку.

Багатонаціональна чечня як гребенских козаки відроджують свою культуру в республіці (відео)

Терські козаки ввели в свою кухню ряд чеченських національних страв: коржі з начинкою з сиру і овочів, прісний хліб-пасту, дат-Кодар - суміш сиру з топленим маслом і багато іншого. За словами директора ЧККЦ, головним надбанням Гребінка козаків є пироги, солона риба і квас.

- Раніше наші чоловіки ловили рибу в Тереку і жінки завжди чудово її засолювали, - згадує Калерія. - Зараз ми частіше печемо пироги і квасимо капусту в діжках. Мабуть, пироги залишаються одним із знатних страв Гребенской кухні. Наші бабусі передали нам таке розмаїття рецептів з приготування пирогів, що поки ще нікому не набридла ця випічка.

Національним танцем гребенских козаків є темпераментна лезгинка. За допомогою танцю передається вся спритність чоловіки і ніжність, і скромність жінки. Козаки активно беруть участь в джигитовке. Таким чином, вони виявляють винахідливість, сміливість і мистецтво верхової їзди.

У станиці багато змішаних сімей. Дружба між сусідніми народами і гребенское козаками привела до спорідненості. Калерія Мітрошкіна стверджує, що чеченцям і козакам легко ужитися разом, тому в станиці такі міцні сім'ї.

- У мене чоловік - чеченець, і мені дуже легко жити в цій родині, - зазначає вона. - Наші культури багато в чому схожі. Коли мій чоловік сватався, він спочатку звернувся до мого брата, потім до батька. Строгість в традиціях і звичаях властива і чеченцям і козакам. Мені 37 років, а я до сих пір не можу не послухатися старших чоловіків в родині. Можливо, саме тому, що наші культури так схожі, нам легко знайти спільну мову. І хто б не говорив, що між чеченцями і козаками існує якась ворожнеча, в станиці червені ми живемо як одна велика сім'я.

Якщо знайшли помилку в тексті виділіть її та натисніть Ctrl + Enter