Безкоштовне вивчення естонської в Іда-Вірумаа реальність і перспективи

Єдина можливість вивчати естонську мову безкоштовно - мовні курси. пропоновані фондом MISA (ЦУ Інтеграції та міграції "Наші люди"). Однак кількість охочих в кілька разів перевищує можливості фонду, а тому для тих, кому необхідна допомога при вивченні державної мови, залишається єдиний шлях - заплатити з власної кишені значну суму.

З вуст деяких столичних чиновників іноді можна почути про те, що люди в Іда-Вірумаа не бажають вивчати мову. Мовляв, в іншому випадку, вони б його давно вже вивчили, так як для цього достатньо одного гарячого бажання. Якщо ж у жителів північного сходу це не виходить, значить, вина тільки їх, і витрачати на навчання естонському бюджетні гроші недоцільно.

"Зазвичай мені не вистачає 3-4 бали до мінімуму в 60, - розповідає Людмила, зізнаючись, що їй просто необхідна допомога у вигляді мовних курсів.

Я дійсно хочу підтягнути свій рівень естонського, але самостійне вивчення мови мені мало допомагає. Я з тих людей, кому необхідний грамотний викладач, особливо з огляду на особливості російськомовної Нарви, де просто ніде спілкуватися естонською ".

Людмила заробляє трохи більше встановленого мінімуму, виховує двох дітей. Чоловік теж далеко не олігарх, і виділити на вивчення мови близько 500 євро для сім'ї практично нереально.

"Я звернулася в MISA з проханням надати мені можливість безкоштовного вивчення естонського, на що мені сказали" чекайте, зараз місць немає ", - журиться Людмила. Втім, вона готова почекати, і запевняє, що небажання місцевих російських вчити естонську - не більше ніж міф. Жінка зізнається, що в її оточенні дуже багато молодих людей, які були б раді безкоштовної можливості вдосконалити свій естонський.

"Я здивована, що мені в моєму віці і з моїм твердим бажанням, держава не може допомогти в питанні вивчення естонського. Самостійно вивчити мову у мене вже не вийде - роки не ті. Не знаю, як впораюся з цією проблемою, напевно, доведеться все-таки збирати гроші на платні курси, тому що я чітко усвідомлюю: естонську мову мені дуже потрібен для роботи ", - чесно зізнається Марина.

Директор Нарвського коледжу: "Нам потрібен Будинок естонської мови"

У Нарві з недавнього часу неформальним центром вивчення естонської мови і тяжіння тих, хто хоче спілкуватися на естонському, став Нарвський коледж Тартуського університету. Чому неформальним? Тому що, за переконаннями директора Крістіни Каллас. у ВНЗ зовсім інші завдання - дати людям вищу освіту. Але мимоволі працівники і керівництво коледжу стали ентузіастами, які допомагають нарвітянам підтягнути свій естонський. Наприклад, тут створено т.зв. "Мовний центр" (Kirjutamiskeskus), який спочатку створювався для підтримки студентів, які пишуть дипломні роботи. Сюди можна прийти абсолютно вільно і отримати пораду, що стосується письмової естонської мови. Варто зазначити, що коледж не відмовляє в цій малості і простим городянам, які сумніваються в своїх навичках, що стосуються естонської граматики.

Спостерігаючи, як в коледж стікаються люди, небайдужі до естонської мови, спілкуючись з місцевими, які розвіюють міф про те, що Іда-вірусци не бажають вчити естонську, Христина Каллас задумалася про ідею створити в Нарві Будинок Естонського мови.

"На жаль, міф про те, що наші люди не бажають вчити естонську мову, виявився дуже стійким і незмінним за останні 20 років, - нарікає директор Нарвського коледжу, - коли мова заходить про створення тут Будинки естонської мови, починаються розмови про те, що це недоцільно і дорого. Що я можу сказати? Звичайно, дорого! Але давайте тоді взагалі звернемо всі інтеграційні проекти і закриємо ті деякі можливості безкоштовного вивчення естонського, які у нас є - буде зовсім дешево. Я завжди згадую одну показову історичну ситуацію: після другої світової війни американці були одними з "власників" Берліна. Так ось, вони говорили "Nothing too expensive for Berlin" ( "Немає нічого, що занадто дорого для Берліна"), маючи на увазі, що Берлін в той час був пріоритетом в плані територій, куди США інвестували чимало коштів. Так ось я вважаю, що естонська держава мала б дотримуватися схожою позиції: ніщо не може бути дорого для Нарви ", - впевнена Христина Каллас.

За словами Христини, її ідея, яку, до речі, активно підтримують всі зацікавлені нарвітяне, полягає в тому, щоб в Нарві, нарешті, з'явилося фізичне місце, яке буде у всіх асоціюватися з питаннями естонської мови.

"На сьогоднішній день це коледж. Але коледж просто не в змозі займатися речами, які безпосередньо не пов'язані з отриманням вищої освіти. Ми не можемо постійно лавірувати між нашими студентами і нарвітянамі, які потребують підтримки при вивченні державної мови. Цими питаннями повинні займатися інші структури - місцеве самоврядування і естонську державу ", - переконана Каллас.

На думку Крістіни, взяти створення центру естонської мови в свої руки повинна саме держава, причому, фінансування не повинно бути проектним, воно повинно бути постійним, з конкретною рядком в держбюджеті.

"Люди повинні дізнатися, що є таке місце, куди можна піти, отримати консультацію, запитати про можливості навчання, в кінці-кінців, просто поговорити естонською, враховуючи особливості регіону. Там же можна проводити мовні кафе, які зараз організовує MISA, різні заходи, які допоможуть удосконалювати свій естонський ", - каже Христина.

Христина підкреслює, що місце це не повинно знаходитися в коледжі, для нього необхідно знайти інше приміщення, і зробити все, щоб якомога більше людей про нього дізналися.

"Тому що, наприклад, консультаційний центр MISA - це офіційна контора, а не місце, куди люди можуть вільно прийти", - пояснює Христина.

Каллас впевнена і в тому, що естонське держава повинна бути присутньою в Нарві не тільки через силові структури - поліцію або в'язницю, але і так званої "м'якої владою" - через освіту (наприклад, присутністю в регіоні державних гімназій) і ось такі центри на кшталт Будинку естонського мови.

"Завдання робочої групи - виробити концепцію роботи Будинки естонської мови і розробити бюджет на перший час його існування. Після того, як документ буде готовий, він відправиться на стіл уряду, і при схваленні останнього, такий центр почне роботу в Нарві ", - поділилася планами Христина Каллас. Сама Каллас сподівається, що цю ідею уряд підтримає, незалежно від політичної ситуації.

Висновки магістра: "Мовна політика держави неефективна без урахування зворотного зв'язку тих, на кого вона спрямована"

Зовсім недавно Анна-Ольга Луга, яка закінчила магістратуру Нарвського коледжу Тартуського університету за спеціальністю "вчитель гуманітарних предметів в багатомовної школі", захистила магістерську роботу на дуже актуальну тему "Навчання естонської мови жителів Сілламяе".

"Є курси, проекти для певних груп населення, підручники, але поки не створена така система, в якій кожен дорослий зацікавлений людина могла б знайти підходящу для нього можливість для вдосконалення свого рівня володіння мовою. Комусь не вистачає пояснення граматичних нюансів, хтось хоче провести літо в естонській середовищі і не знає, куди можна поїхати, хтось хотів би отримати навик розмовної мови, але в російськомовних містах ні з ким спілкуватися, деякі не знали про віртуальну можливості вивчення мови на початковому рівні на сайті Keeleklikk. - все це говорить про те, що координування інформації повинно бути більш ефективним, а структури підтримки мовного навчання повинні бути доступнішими і більш дружелюбним для населення: бути гнучкими і відповідати реальним запитам людей ", - пояснює Луга.

"Що стосується Сілламяе, - каже Анна-Ольга - то я переконана, що в нашому місті теж обов'язково повинен бути опорний пункт естонської мови. Щоб на практиці перевірити припущення і висновки, сформульовані в моїй роботі, планую з осені спробувати відкрити мовне кафе для тих, хто зацікавлений у поліпшенні свого розмовного навички в естонській мові. Час покаже, наскільки така структура необхідна і має попит. Поки я починаю вести виникли в ході вільної реєстрації групи одна, але завжди відкрита до співпраці і буду рада відгуку людей, готових підтримати мою ініціативу ".