Бі-бі-сі, ваша думка, на човні по бангладеш як захиститися від тигра

Тепер ми пливемо на північ. У п'ятницю вдень ми встаємо на якір в Монгла, другому після Чіттагонга порту Бангладеш.

Сьогодні вранці, перш ніж покинути територію заповідника Сундарбан, ми вирушили в село Чандпай, в яку ось уже кілька місяців унадився ходити бенгальський тигр.

Двори будинків в цьому селі виходять на невелику річку, що служить природним кордоном між територією, де живуть люди, і лісом, в якому господарює тигр.

"Зазвичай, якщо тигр знаходить дорогу до села, його вже не відвадити, - розповів мені по дорозі Адам Барлоу, що займається в Бангладеш збереженням популяції бенгальських тигрів. - Ось він і з'являється тут із завидною регулярністю. А в селі панує страх".

Днем тигр, звичайно, виходити б не ризикнув, але про всяк випадок нашу журналістську групу супроводжували два поліцейських з рушницями.

Нас заводять в один будинок і показують хлів, звідки тигр за ніч вкрав кілька кіз. Потім - на іншому дворі, недорахувалися корови і вівці. Втрата цих домашніх тварин часто стає абсолютно непоправною в цьому бідному краї, і тигрові вилазки по-справжньому впливають на життя цих бенгальських селян і нехитру сільську економіку.

За оцінками, з тих пір, як він унадився в ці краї, тигр потягнув не менш 50 домашніх тварин. Селяни вважають, що діє один і той же хижак, а, на думку експертів, тигр, швидше за все, хворий. Тому і шукає легку здобич в селі.

Незабаром з'ясовується, що тигр був в селі минулої ночі, тобто всього за кілька годин до нашого приїзду. Нас ведуть до річки, тієї самої, яка відділяє село від лісу, і, дійсно, відбиток тигрячої лапи. Поруч - відбиток дитячої ступні. Діти тягнуть тебе в інші місця, показати свіжі сліди.

Потім нам кажуть, що тигр живе всього лише в 50 метрах від краю села, і що його гарчання добре чутно вечорами.

Місцеві жителі, які називають тигра поважним словом "мама", що в перекладі означає "дядько", хоча і бояться потрапити в пащу цього хижакові, але в цілому ставляться до небезпечного сусідства філософськи. Щорічно від тигрів тут гине до 100 чоловік - селяни, рибалки, збирачі меду. Кого-то тигр вбиває, обороняючись, а кого-то - щоб прогодуватися.

Перед самим від'їздом нас ведуть в ще один двір і показують пролом в стіні. Виявляється, три з невеликим місяці тому тигр в черговий раз пробрався в село і, відчувши близькість наживи, проник всередину будівлі, схопив за голову спала літню жінку, витягнув її крізь стіну, убив і збирався тягти в джунглі. Тигру завадили родичі жінки. "Таке може статися у нас щоночі", - кажуть вони.

Адам Барлоу розповідає, що він і його колеги намагаються переконати місцевих жителів дещо змінити свій спосіб життя, наприклад, намагатися не з'являтися на вулиці по ночах. Однак з більшості дворів туалети все одно знаходяться в окремих будівлях - змінити звичний уклад буде складно.

Доля бенгальських тигрів безпосередньо залежить від долі всього заповідника Сундарбан. Тигри - тварини територіальні, кожної особини потрібна велика площа для нормального життя. Якщо похмурі пророкування вчених збудуться, то з ростом рівня світового океану на 45 сантиметрів, трьох чвертей заповідника не стане. Одночасно не виживуть і три чверті тигрів. А якщо рівень світового океану підніметься на 67 сантиметрів, то від Сундарбана і живуть на його території "мам" не залишиться взагалі нічого.

Наше плавання по Бангладеш повільно підходить до кінця. У другій половині дня в неділю ми попрощаємося з нашим корабликом і вже на автобусі вирушимо в семигодинне подорож до Дакки. Увечері в понеділок ми вилітаємо в Лондон. До цього я постараюся надіслати розповідь про останні дні нашої подорожі.

Читайте інші блоги на BBCRussian.com

Бі-бі-сі, ваша думка, на човні по бангладеш як захиститися від тигра

У Бангладеш тебе завжди оточують діти