Богиня гера вражає Геракла божевіллям

- дочірні сторінки:
  • Богиня гера вражає Геракла божевіллям
народження Геракла

Почувши такі слова, Гера запитала з хитрою посмішкою: - А якщо в цей день народяться відразу два хлопчика, хто буде тоді царем? - Той, хто народиться першим, - відповів Зевс. Адже він був упевнений, що першим народиться Геракл. Він нічого не знав про Еврисфей, майбутнє сина Сфенела. Але Гера посміхнулася ще хитрий.

  • Богиня гера вражає Геракла божевіллям
    Як Геракл задушив змій

    Як тільки стемніло, Гера пішла на отруйну болото, вибрала там двох найсильніших і найстрашніших змій і потихеньку принесла їх до дому Амфітріона. Щоб не вийшло якоїсь помилки, Гера вирішила вбити обох хлопчиків. Одна змія мала вжалити Геракла, а інша - Ификла.

  • Богиня гера вражає Геракла божевіллям
    Як Геракл виріс і чому він убив свого вчителя Ліна

    Науками Геракл займався охоче, але гра на кіфарі йому не давалася, тому що струни він рвав всякий раз, як тільки торкався їх пальцем. Це дуже дратувало старого вчителя Ліна, і якось раз він боляче побив Геракла. Геракл образився.

  • Богиня гера вражає Геракла божевіллям
    Богиня Гера вражає Геракла божевіллям

    Геракл здивовано підняв голову: він подумав, що хтось увійшов. Але він нікого не побачив. А це богиня Аті, ніким не помічена, прокралася в будинок. Тихенько підійшовши до Геракла ззаду, вона накинула йому на очі чарівну невидиму пов'язку, запаморочила його розум і звела героя з розуму.

  • Богиня гера вражає Геракла божевіллям
    Як Геракл вступив на службу до царя Еврісфея

    Почувши волю богів, Геракл здригнувся від гніву і образи. Він знав, що Еврисфей був незначний, паскудної людина і все люди сміялися над його дивовижною боягузтвом. Говорили, що Еврисфей боїться навіть власної тіні. Але, згадавши, що це боги посилають йому покарання за вбитих дітей, Геракл змирився.

  • Богиня гера вражає Геракла божевіллям
    Що трапилося з Гераклом в печері Немейского лева

    Немейский лев був не простий звір, а страшне чарівне тварина величезного зросту. Він був сином вогнедишного дракона Тифона і гігантської змії Єхидни. Жив він в Немейський долині, неподалік від селища Клеони, і наводив страх на всі околиці своїми набігами.

  • Богиня гера вражає Геракла божевіллям
    Битва з Лернейской гідрою

    Меч Геракла відзначався, як блискавка. Одну за одною він відрубав ще сім голів, але дев'яту, саму злобну і велику, він ніяк не міг відрубати, тому що вона була безсмертною. Гострий меч меча проходив через цю голову, як через м'який холодець, не залишаючи на ній ніяких слідів.

  • Богиня гера вражає Геракла божевіллям
    Геракл у кентаврів

    Почувши голос, кентавр піднявся на диби, повернувся на задніх ногах і під'їхав до Геракла з ласкавим реготом. Думаючи, що кентавр не зрозуміє його мови, Геракл показав знаками, що хоче їсти і пити. Але кентавр заговорив правильним і красивим грецькою мовою.

  • Богиня гера вражає Геракла божевіллям
    Як Геракл ловив Керинейська лань

    Вислухавши нове розпорядження Еврісфея, Геракл глибоко задумався. Він знав, що у Керинейська лані невтомні мідні ноги, що вона хитра і обережна. Знав він і те, що лань була улюбленицею богині Артеміди-мисливиці. Артеміда ж нікому не дозволяла торкатися до своїх улюблених тварин.

  • Богиня гера вражає Геракла божевіллям
    Геракл виганяє Стімфальскіх птахів

    Ще не дійшовши до лісу, він побачив цілі хмари величезних Стімфальскіх птахів. Вони кружляли в повітрі, стрибали по землі, сиділи на деревах і клекотали так голосно, що у Геракла задзвеніло у вухах. Коли вони піднімалися зграями в повітря, стояв такий брязкіт і дзвін, що Геракл подумав: Чи не мідні чи пір'я у цих птахів.

  • Богиня гера вражає Геракла божевіллям
    Як Геракл в один день очистив стійла царя Авгія

    Всі бики були такі великі і люті, що ні одна людина не могла увійти в їх стійла. Від цього тварини обросли гноєм і брудом до самих хребтів. Важкий запах гнилої соломи піднімався над стайнями, і люди в околицях стогнали, задихаючись від цих шкідливих випарів.

  • Богиня гера вражає Геракла божевіллям
    Сьомий подвиг Геракла

    На легкому кораблі плив він на острів Крит, і веслярі корабля дивувалися добродушності і силі великого героя. Пусто і безлюдно було в ті дні на Криті. Дороги зарості будяками і колючим акантом, поля затихли: все боялися страшного бика. Могутній герой сміливо кинувся назустріч чудовиську.

  • Богиня гера вражає Геракла божевіллям
    Геракл у Адмета

    - Як смієш ти вимагати що-небудь від мене? - обурився Танатос.- Я бог, а ти простий смертний. - Я знаю, що ти бог, - відповів Геракл спокійно.- Але ти звичайний бог, а я не звичайний смертний. Я - Геракл! Хіба ти не чув про мене?

  • Богиня гера вражає Геракла божевіллям
    Восьмий подвиг Геракла

    Попрощавшись з Адметові і його прекрасної дружиною, Геракл сів на корабель і поплив до Фракії, де над морською безоднею, на чорних скелях, височів палац Диомеда і злобно іржали страшні Кобилиці. В той час, коли він підійшов до стайні, Діомед полював в лісах своєї країни.

  • Богиня гера вражає Геракла божевіллям
    Геракл в царстві амазонок

    Довго ті човни очеретяні Геракла пінили гострими носами хвилі. Довго плив він з милою Греції в ту сторону, де влітку сходить сонце. Нарешті перед ним виросла на морському березі столиця амазонок Теміскіра. Супутники Геракла витягли на берег свої легені кораблі, розпалили навколо них багаття і стали табором під стінами великого міста. Скоро почулися звуки труб. Цариця Іполита сама прийшла в табір дізнатися, що потрібно в її землі чужинцям.

  • Богиня гера вражає Геракла божевіллям
    Десятий подвиг. Бики Гериона і хитрий велетень Какос

    Далеко від Греції, в тій стороні, де ввечері сонце палаючим кругом спускається в зелені хвилі океану, лежав серед вічно ропщущіх вод безлюдний острів Ерітея. Він був дикий і безлюдний. Тільки час від часу лунали на ньому гучні, важкі кроки. Це величезний, як хмара, триголовий велетень Герион приходив сюди оглядати стада своїх биків. В безпеки і спокої паслися вони на зелених луках еритему.

  • Богиня гера вражає Геракла божевіллям
    Подорож Геракла за золотими яблуками Гесперид

    На краю світу, над темною і страшною безоднею, широко розставивши ноги, варто нагнувшись велетень, величезний, як гора. Могутніми руками він уперся в небо і підтримує над нами небесне склепіння. Варто йому хоч на хвилину відпустити свою важку ношу - і небо впаде вниз на землю, хмари зірвуться з нього, впадуть місяць і сонце, посиплються вниз яскраві зірки. Настане кінець всьому. Цей велетень, тримач неба, і є Атлант.

  • Богиня гера вражає Геракла божевіллям
    Дванадцятий подвиг. Полон триголового пса Кербера

    Немає людським тіням виходу з Тартар на землю: всі виходи з нього стереже безсонний пес Кербер. Три голови у цього невсипущого сторожа, три голови на довгих шиях, і з кожної шиї спадає вниз густа грива - не з волосся, а з найстрашніших отруйних змій. Довгий хвіст у злого Кербера, але вдивися: це не хвіст. Це лютий дракон виріс у нього на спині. Він звивається в кільця і ​​розвивається, висовує гостре жало і шипить.

    Переказ В.В. і Л.В.Успенскіх

    Богиня Гера вражає Геракла божевіллям

    Богиня гера вражає Геракла божевіллям
    Геракл в нападі божевілля вбиває своїх дітей. Малюнок на вазі.

    Пройшло багато років. Геракл виріс і змужнів. Він став сильним і сміливим юнаком, могутнім бійцем, відважним захисником своєї батьківщини.

    Одного разу, коли він відправився на полювання, сусідній цар Ергін напав в його відсутність на Фіви. Він підпорядкував собі фиванцев і змусив їх платити йому непосильну данину.

    Але Геракл. як тільки повернувся додому з полювання, зібрав, разом зі своїм братом Іфіклом, великий загін сміливців, вдарив з ним по військах Ергіна, вбив його в лютій битві і звільнив батьківщину від ворогів.

    У нагороду за це фиванский цар Креонт віддав Гераклові в дружини свою дочку, красуню Мегару. Радісною була ця весілля, і гучним був веселий весільний бенкет. Самі боги спустилися з Олімпу і бенкетували разом з Гераклом. Один з молодших синів великого Зевса, невтомний Гермес. вісник богів, який усюди літає на своїх крилатих сандалях, подарував героєві прекрасний меч. Бог світла і радості Аполлон дав йому цибулю з золотими стрілами. Майстерний Гефест своїми руками зв'язав йому панцир, а богиня Афіна наділила його в дорогий одяг, яку виткала для нього сама. Одна тільки злісна Гера нічого не подарувала Гераклу: вона як і раніше ненавиділа і Геракла, і його мати Алкмену.

    Геракл і Мегара щасливо зажили в палаці Креонта. Скоро у них народилося двоє дітей. Але Гера, яка в цей час знову стала дружиною Зевса, заздрила їхньому щастю. Вона постійно сварилася з Зевсом, і їй було прикро, що багато людей на землі живуть дружніше, ніж боги на Олімпі.

    Одного разу діти грали у ніг Геракла на шкурі лева. Їм подобалося розглядати величезні левові лапи і засовувати кулачонкамі в ошкірену пащу. Геракл милувався дітьми. Світлий вогонь мирно горів у вогнищі. Раптом легенько рипнули двері. Тихе полум'я злякано заміталося, розгойдуючи великі тіні на стелі. Геракл здивовано підняв голову: він подумав, що хтось увійшов. Але він нікого не побачив.

    А це богиня Аті. ніким не помічена, прокралася в будинок. Тихенько підійшовши до Геракла ззаду, вона накинула йому на очі чарівну невидиму пов'язку, запаморочила його розум і звела героя з розуму.

    Так зробила Аті за наказом Гери, і ось божевільного Гераклові стало здаватися, що левова шкура, що лежала біля його ніг, раптом ожила, а діти перетворилися в жахливих двуголових чудовиськ.

    Дико обертаючи налівшіміся кров'ю очима, Геракл схопився з місця, з ревом накинувся на дітей і вбив їх одного за іншим. Потім він почав бігати по дому, трощити і ламати все, що попадалося йому під руку. Даремно Мегара і прибіг на шум Ификл намагалися його заспокоїти. Він погнався за ними і до тих пір ганяв їх по всьому будинку, поки вони не вискочили на вулицю. Тут пов'язка божевілля впала з його очей, і сказ відразу пройшло. Геракл зупинився, здивовано озираючись навколо. Він ніяк не міг зрозуміти, чому дружина і брат тікають від нього з усіх ніг. Задумливий, повернувся він додому, намагаючись пригадати, що таке з ним було, але як тільки побачив трупи своїх дітей, трохи знову не збожеволів від горя і відчаю. Закривши обличчя руками, він вибіг надвір, боячись озирнутися на свій зруйнований будинок, і втік до тих пір, поки не настала ніч. Йому було так важко і гірко, що він вирішив ніколи не повертатися додому і пішов в інше місто до свого друга Феспії.

    Феспії, син архегоніях, був мудрою людиною і добрим товаришем. Сильно засмучений нещастям, яке сталося з його другом, він не став марно докоряти його і засмучувати марними голосінням. Він зробив краще.

    - Вислухай мене, Геракл, - сказав він. - Тільки слабкі зітхають про те, що вже відбулося, нехай плачуть про безповоротний. Той же, хто міцний душею, прагне загладити минуле благими діяннями в майбутньому. І ти можеш зробити це.

    Вчора, коли я проходив по міському ринку поблизу храму Артеміди. я побачив натовп юнаків - вони, гарячачись, обговорювали якісь вести. Я прислухався до їх речам і дізнався про славних задумах. У далекому Іолку Язон. син Есона, збирає могутню дружину, щоб плисти за золотим руном, за скарбом Еолідов, Фрикса і Гелла. М'язи твої міцні, Геракл, погляд твій ясний. Послухай мене: іди в Іолк, до Язону. Багато подвигів зустріне він на своєму шляху, і, якщо ти разом з ним прославиш добрими справами своє ім'я, боги пробачать тобі ненавмисний проступок.

    Так і зробив Геракл. Через горбисту Беотию і прибережну Локриду, минаючи семибрамних Фів, пробрався він до славного міста аргонавтів і відплив разом з ними в далеку дорогу.

    Покірно підпорядковувався він в дорозі юному Язону, хоча сам був старше і сильніше його. Покірно гріб він один важким веслом на борту бистролетного "Арго".

    Але боги призначили йому долю, відмінну від долі аргонавтів. Коли одного разу, зійшовши на берег маленького острівця, він заглибився в ліс, щоб за наказом Язона замінити зламане весло новим, в частіше дерев зустрів його лукавий і прудконогий Гермес. юнак з пташиними крильцями на круглій шапці і з іншою парою крил на задниках легких сандалій.

    - Брат мій Геракл! - сказав він йому. - Вислухай веління батька нашого Зевса. Залиш зараз же славних аргонавтів: їх подвиги занадто легкі для тебе. Іди в Аргос. Там панує твій суперник Еврисфей, той, що народився на короткий годину раніше, ніж ти. Стань слугою жалюгідного боягуза Еврісфея. Роби все, що він накаже тобі, все, що могутньому накаже незначний. Коли ж ти виконаєш весь важкий урок, всемогутні боги, я думаю, дарують тобі прощення.