Boulevard of broken dreams - green day переклад пісні на російську мову, текст, слова, слухати онлайн

Boulevard Of Broken Dreams

I walk a lonely road
The only one that I have ever known
Do not know where it goes
But it's home to me and I walk alone

I walk this empty street
On the Boulevard of broken dreams
Where the city sleeps
And I'm the only one and I walk alone

I walk alone
I walk alone
I walk alone
I walk a ...

My shadows the only one that walks beside me
My shallow hearts the only thing
that's beating
Sometimes I wish someone out there will
find me
Till then I walk alone

Ah-Ah Ah-Ah Ah-Ah Ahhh-Ah
Ah-Ah Ah-Ah Ah-Ah

I'm walking down the line
That divides me somewhere in my mind
On the border line of the edge
And where I walk alone

Read between the lines
What's fucked up and everythings all right
Check my vital signs to know
I'm still alive
And I walk alone

I walk alone
I walk alone
I walk alone
I walk a ...

My shadows the only one that walks beside me
My shallow hearts the only thing
that's beating
Sometimes I wish someone out there will
find me
Till then I walk alone

Ah-Ah Ah-Ah Ah-Ah Ahhh-Ah
Ah-Ah Ah-Ah I walk alone, I walk a ...

I walk this empty street
On the Boulevard of broken dreams
Where the city sleeps
And I'm the only one and I walk a.

My shadows the only one that walks beside me
My shallow hearts the only thing
that's beating
Sometimes I wish someone out there will
find me
Till then I walk alone!

Бульвар розбитих надій

Я йду по порожній дорозі,
З тієї одній дорозі, яку я знаю.
Я не знаю, куди вона приведе,
Але для мене вона, як будинок, і я йду по ній один.

Я йду по цій безлюдній вулиці,
По бульвару розбитих надій,
Там, де спить місто,
А я один, і я йду на самоті.

Я йду один,
Я йду один,
Я йду один,
Я йду про ...

Тільки моя тінь слідує за мною
Моє спустошене серце - це єдине, що б'ється.
Іноді я бажаю, щоб мені хто-небудь зустрівся,
Але поки я йду на самоті.

А-а, аа, аа, аа-а,
А-а, а-а, а-а.

Я йду вздовж лінії,
Яка ділить мене десь всередині,
Я ступаю по краю обриву,
І я йду один.

Читай між рядків,
Все провалилося і все в порядку
Перевір, чи є у мене ознаки життя, щоб переконатися, що я ще живий,
І я йду один.

Я йду один,
Я йду один,
Я йду один,
Я йду про ...

Тільки моя тінь слідує за мною
Моє спустошене серце - це єдине, що б'ється.
Іноді я бажаю, щоб мені хто-небудь зустрівся,
Але поки я йду на самоті.

А-а, аа, аа, аа-а,
А-а, а-а, я йду один, я йду про ...

Я йду по цій безлюдній вулиці,
По бульвару розбитих надій,
Там, де спить місто,
А я один, і я йду на самоті.

Тільки моя тінь слідує за мною
Моє спустошене серце - це єдине, що б'ється.
Іноді я бажаю, щоб мені хто-небудь зустрівся,
Але поки я йду на самоті.

Схожі статті