Сцена являє собою величезну смітник на тлі зоряного неба, прикрашену гірляндами різнокольорових вогнів. Спалахи вогнів і промені прожекторів вихоплюють з темряви консервні банки, обривки газет, старі черевики, металобрухт та інший бутафорський мотлох гігантського (в людський зріст) розміру. Звучить увертюра. Одна за одною на сцені з'являються кішки - вони вилазять із сміттєвих баків, вискакують з водостічних труб, скочуються по багажнику старого автомобіля ...
Сьогоднішня ніч - особлива. Котяче плем'я, яке називає себе «jellicle cats», збирається на щорічне свято. Під час прологу ми дізнаємося про те, хто вони, власне, такі, і в чому полягає їх винятковість. Prologue: Jellicle Songs for Jellicle Cats (Пролог: Джеллі-пісні) (Хор)
Однак кішки не одні - в їх володіння вторглися люди. Більш того, кішки помічають здивування на людських обличчях - хто такі ці jellicle cats? Кішки розкривають глядачам таємницю трьох котячих імен: повсякденного імені, імені, яким вони звуть один одного між собою і, нарешті, таємного імені, над сенсом якого і розмірковують насправді кішки, коли люди застають їх в крайней задумі. The Naming of Cats (Котяче ім'я) (Хор)
Юна і безневинна кішечка Вікторія виконує танець в місячному сяйві. Манкустрап, величезний сірий кіт, який виступає в ролі розпорядника на котячому святі, пояснює, що кішки раз на рік збираються на бал, під час якого вони веселяться в очікуванні свого ватажка - кота на ім'я Старий Дьютерономі. Саме він обере ту єдину кішку, якій судилося в цю ніч відправитися в Шар Хевисайда - котячий рай, щоб потім, повернувшись на землю, відродитися в новому житті. The Invitation to the Jellicle Ball (Запрошення на котячий бал) (Вікторія, Містер Містофеліс, Манкустрап)
Подальша дія складається з танцювально-вокальних номерів, під час яких кішки або висувають гідні кандидатури на відродження, або самі розповідають про себе.
Перша в ряду цих портретів - Дженніенідотс (в російській постановці - Міс Дженні), товста лінива кішка, яка цілими днями спить на сонечку, а з настанням ночі перетворюється в зразкову господиню - займається приведенням будинку в порядок, вихованням мишей і дресируванням тарганів. The Old Gumbie Cat (Стара Тітонька Кішка) (Манкустрап, Міс Дженні, Джеллілорум, Бобмалуріна, Деметра)
Після запальною чечітки у виконанні Дженн і її друзів, переодягнених мишами і тарганами, настає черга Рам-Там-Таггер. Це кіт-мачо, від якого жіноча половина котячого племені просто без розуму. Характер у Рам-Там-Таггер суперечливий - він ніяк не може вирішити, що ж йому потрібно - жахливо примхливий тип. The Rum Tum Tugger (Рам-Там-Таггер) (Рам-Там-Таггер, Рамплтізер, Містер Містофеліс, Бомбалуріна, хор)
З'являється Грізабелла. Багато років тому вона покинула своє плем'я щоб побачити світ. Однак життя обійшлася з нею жорстоко, і тепер Грізабелла, яка колись була красунею і модницею, повертається зі своїх мандрівок опустилася, покаліченою старою. Кішки ставляться до неї з неприязню, і коли Грізабелла, в пошуках співчуття, намагається доторкнутися до кого-небудь з них, родичі намагаються відійти від неї подалі. Grizabella: The Glamour Cat (Явище Грізабелли) (Грізабелла, Деметра, Бомбалуріна)
Наступний кіт - Бастофер Джонс. Це солідний котяра в білих гетрах, чорному плюшевому пальто і пенсне. Він - денді, завсідник лондонських клубів і епікуреєць. В лапах у Бастофера Джонса величезна ложка. Його представляють дві кішки - Дженніенідотс і Джеллілорум. Bustopher Jones: the Cas about Town (Бастофер Джонс) (Bustopher, Міс Дженні, Джеллілорум, Бомбалуріна, хор)
Раптово лунає страшний вибух, за ним чується завивання поліцейських сирен. Макавіті, король злочинного світу, на волі! У переляку кішки залишають сцену. Мангоджеррі і Рамплтізер - бродяги, клоуни і бешкетники розіграли інших одноплемінників і розповідають про те, вони як докучають сім'ї, в якій живуть. Mungojerrie and Rumpelteazer (Мангоджеррі і Рамплтізер) (Мангоджеррі, Рамплтізер, хор)
Розпорядник балу Манкустрап влаштовує для котячого патріарха шоу - кішки розігрують історію двох ворогуючих собачих племен - пекінесів і дворняжок. Пси влаштовують між собою побоїще, і тільки втручання великого і Грозного кота Рампуса допомагає відновити порядок. The Battle of the Pekes and the Pollicles (Битва пекінесів з дворняжками) (Манкустрап, Рамплтізер, Понсіваль, Грозний кіт, Старий Дьютерономі, хор)
Дія переривається черговим вибухом, і кішки знову в жаху розбігаються, але потім, одна за одною, знову збираються навколо Старого Дьютерономі. Котячий бал починається. The Jellicle Ball (Котячий бал) (Хор)
Грізабелла все ще сподівається повернути прихильність одноплемінників, але вони знову відкидають її. Вона співає про те, що її не покидають спогади про часи, коли вона була молода і щаслива. Memory (Пам'ять) (Грізабелла)
Джеллілорум представляє всім щойно з'явився на сцені нового кота, аспарагус або просто Гуса. Це дуже старий кіт - мабуть, тільки Второзаконня старше нього. Колись Гус був видатним актором - але молодість його пройшла. Тепер йому залишається тільки згадувати про свою колишню славу і міркувати про те, що театр нині вже не той, що раніше. Gus: The Theatre Cat (Гас - театральний кіт) (Джеллілорум, Аспарагус)
Однією з кращих ролей Гуса була роль кровожерного кота-пірата, який тероризував околиці Темзи. Тепер у нього з'являється можливість повторити свій виступ. Головний герой вставного номери «Останній бій Гроултайгера», пірат Гроултайгер, трагічно гине, захоплений зненацька своїми ворогами - сіамськими котами - під час любовних утіх, яким він віддавався разом зі своєю подружкою, леді Гріддлбон. Growltiger's Last Stand (Останній бій Гроултайгера) (Гроултайгер, Рам-Там-Таггер, Алонзо, Манкустрап, Скімблшенкс, Містер Містофеліс, Гліддлбон, Корікопет, хор)
Наступний персонаж - Скімблшенкс, залізничний кіт. Він - ангел-хранитель пасажирів, які подорожують в поїздах. Skimbleshanks: the Railway Cat (Скімблшенкс - вагонний кіт) (Старий Дьютерономі, Рамплтізер, Скімблшенкс, хор)
І знову лунає страшний шум - на сцені, нарешті, з'являється сам Макавіті. Скориставшись панікою, його помічники викрадають Олд Дьютерономі. Кішечка Деметра (яка теж колись була викрадена Макавіті) і Бомбалуріна - чуттєва красуня (чи то її мати, то чи сестра), розповідають про те, що їм відомо про Макавіті. Злодій знову з'являється на смітнику, переодягнений в костюм Старика Дьютерономі - але кішки швидко його викривають. Відбувається жорстока бійка між ним і іншими котами і кішками на чолі з Манкустрапом. Знесилений Макавіті наостанок намагається вразити своїх супротивників електричним розрядом, і сцена занурюється в темряву. Macavity: the Mistery Cat (Макавіті) (Деметра, Бомбалуріна, Макавіті, Манкустрап, Алонзо, хор)
Рам-Там-Таггер закликає на допомогу містера Містофіліса, кота - чарівника. Той повертає котячого ватажка, а заодно показує безліч дивовижних фокусів. Mr. Mistoffelees (Містер Містофеліс) (Містер Містофеліс, Рам-Там-Таггер, хор)
На чарівної автопокришки, яка нагадує корабель інопланетян, Грізабелла в супроводі Старика Дьютерономі піднімається в небо, звідки назустріч Грізабелле опускається величезна сяюча лапа-сходи. Ця сцена - емоційна кульмінація вистави. The Journey to the Heavyside Layer (Подорож в котячий рай) (Хор)
Старий Дьютерономі звертається до глядачів з промовою про те, що до кішкам потрібно звертатися шанобливо і з повагою, оскільки вони - абсолютно особливі, незвичайні істоти. З іншого боку, між людьми і кішками на ділі є багато спільного. Цей урочистий гімн завершує шоу. The Ad-dressing of Cats (Як говорити з котом) (Старий Дьютерономі, хор)