Матеріал з Вікіпедії - вільної енциклопедії
Народився в дворянській католицькій родині баварського походження. У 1823-1829 роках навчався в гімназії Терези у Відні, потім навчався в гімназії в Егері, після закінчення якої вступив до Празького університету; відвідував там різні лекції, але так і не вибрав собі спеціальності. Деякий час провів на військовій службі, проте в 1836 році демобілізувався і повернувся в родовий маєток, з якого до кінця життя виїжджав досить рідко; займався управлінням своїм господарством і літературною творчістю. У 1872 році за свої літературні заслуги був нагороджений орденом Франца-Йосипа, хоча ніколи не займав ніяких державних посад. У 1879 році отримав для себе і своїх дітей, будучи старшим в лінії успадкування, право іменуватися «фон Цедвіц-Лібенштейн». Був двічі одружений.
Більшу частину своїх віршів написав на Егерської діалекті німецької мови. Найбільш відомі вірші: «As da Haimat» (1877); «Wos Funklnoglnais» (1880); «Humoristisch satirische Gedichte und triste Lieder» (1880); «Alladahand» (1882); «Dau bring in au wos» (1893); «Vermischte Gedichte» (1893); «Parodien u. gereimte deutsche Sprichwörter, metrisch bearb. »(1894). Вважався великим знавцем Егерської діалекту, давав з цього приводу консультації філологам.
При написанні цієї статті використовувався матеріал з Енциклопедичного словника Брокгауза і Ефрона (1890-1907).
Напишіть відгук про статтю "Цедвіц-Лібенштейн, Клеменс фон"
Уривок, що характеризує Цедвіц-Лібенштейн, Клеменс фон
- Право, для мене все одно, абсолютно все одно! - сказав князь Андрій, починаючи розуміти, що звістка його про битву під Кремс дійсно мало мало важливості з огляду на таких подій, як заняття столиці Австрії. - Як же Відень взята? А міст і знаменитий tete de pont, [мостове зміцнення,] і князь Ауерсперг? У нас були чутки, що князь Ауерсперг захищає Відень, - сказав він.
- Князь Ауерсперг стоїть на цій, на нашій, стороні і захищає нас; я думаю, дуже погано захищає, але все таки захищає. А Відень на тому боці. Ні, міст ще не взято і, сподіваюся, не буде взятий, бо він заміновано, і його велено підірвати. В іншому випадку ми були б давно в горах Богемії, і ви з вашою армією провели б погану чверть години між двох вогнів.
- Але це все таки не означає, щоб кампанія була закінчена, - сказав князь Андрій.
- А я думаю, що скінчилося. І так думають великі ковпаки тут, але не сміють сказати цього. Буде те, що я говорив на початку кампанії, що не ваша echauffouree de Durenstein, [дюренштейнская сутичка,] взагалі не порох вирішить справу, а ті, хто його вигадали, - сказав Билибин, повторюючи одне зі своїх mots [слівець], розпускаючи шкіру на лобі і зупиняючись. - Питання тільки в тому, що скаже берлінське побачення імператора Олександра з прусським королем. Якщо Пруссія вступить в союз, on forcera la main a l'Autriche, [змусять Австрію,] і буде війна. Якщо ж ні, то справа тільки в тому, щоб домовитися, де складати первинні статті нового Саmро Formio. [Кампо Формио.]