Чи Брекетт «сага про скейте»

У «золотий вік» журнальчиків Лі Брекетт вела читача в пустелі Марса і моря Венери. Ще не Бредбері, вже не Берроуз, але стильно - Муркок надихнувся на «Чарівницю безмовно Цитаделі». За переказами, втім, скидається на Єфремова, «Афанеор, дочка Ахархеллена»: простір, немислима давнина, гіпноз, авантюристи, племена. танці під арфу і барабан. істинні жінки зупиняють серце справжніх чоловіків ходою, плечима й очима. Але у Єфремова немає Еріка Джона Старка, чиї інстинкти звіра, м'язи землянина і холодний розум ізгоя беруть верх в сутичках з чаклунством древніх культур і мерзотниками космосу.

Тип, продовження пригод якого, запевняла письменниця (див. Статтю Невського в МФ), вимагали читачі все двадцять років.

«Руда зірка» не тільки сиквел. Всупереч думці «Нової хвилі», стандарти, встановлені «Дюною» і «Лівою рукою пітьми», успішно застосовані до героя і сюжету 40-х. І без переродження, типу спіткало Тарзана у Фармера - Старк той же, решта краще.

Старк прилітає на дожіраемую льодовиком околицю планету виручати консультанта Зоряною Федерації (колись зробив людини з нього, продублена сонцем Меркурія мауглі). Його приймають за Темного з пророцтв. І понеслося: найманці, жертовники, закляття холоду, пси-телепати, житлові музеї, чудовиська, мародери на вертольотах, фортеці, друзі, вороги ... і Фарери.

Про них окремо. Поки гадати по дитячим кістках планують емігрувати від холодів до зірок, Скейт славиться серед халявщиків як тепле містечко. Там про них дбають захисники, бендсмени, які взяли владу в хаосі минулого міграції до екватора, поки інші спішно ламали генотип (нагадує «Нічні крила») для виживання нащадків в безводдя, море і небесах.

Жах перед натовпом, злісна насмішка над тим, хто прийде і відбере в ім'я голодного і слабкого, відраза до плебсу і т.п. добре відомі. Толкін, Лаумер, Вебер, Корнблат, Паоло Бачигалупі, Пурнелл. Однак, у Брекетт, що дала цікавий і зав'язаний на хіпі образ, не відчувається засудження або алармізма. Вона визнає допомогу з боку і те, що бувають особливі обставини, час змін. Чи не абсолютизує. Чим Старк відрізняється від бендсменов? Ні зруйнувала економіку і звичаї Сатурналія, ні працьовитість пригнобленого населення, що приносить жертви Дітям моря, не заслужили оцінки хороші / погані. Прогрес приходить без радісних облич «звільнених», а Байя, як би байдуже підпалювали факелом храм, запам'ятовується краще мудреців і королев.

Одне з кращих змішень несмешивающимися, після виходу якого, по Хартвелл і Крамер, в США перевидали майже всю ранню Лі Брекетт.

Як не крути, віє від «Саги про Скейте» старими і добрими романами Берроуза про Марсі. Вмираючий світ, різноманітні раси, жорстокі війни, поєднання технологій і старовини, жерці і красуні, яких треба весь час рятувати. А Ерік Старк? Чи не нагадує він більш сучасну версію Джона Картера, тільки трохи більше «дикого»?

Але що б там «Сага» не нагадувала, цикл вийшов цікавий. Швидше за героїчне фентезі, ніж фантастика, незважаючи на космічні кораблі, Галактичну Лігу, бластери та іншу атрибутику. З цього змішання жанрів народився чаруючий світ вмираючої планети Скейт. Світ палючих джунглів з моторошними чудовиськами і крижаних пустель, за якими мандрують Смерть, Голод і Холод, збираючи жорстоку данину з цілих народів, які з останніх сил борються за виживання.

І всі ці чудеса зможе побачити Ерік Старк, який перетне світ від екватора до полюсів в пошуках спочатку свого прийомного батька, а потім - заради коханої. Ну, і попутно, робить все, що належить Герою -совершает подвиги, виконує пророцтва, рятує світ і вирішує деякі проблеми його мешканців.

І, напевно, найкраща і запам'ятовується знахідка - жахливі собаки-телепати і їх зграя, ватажком якої стає Ерік Старк. Ну чому, не Дика Полювання, страхом прокладає собі шлях, вишукувати неправедні душі, щоб покарати за злочини?

Багато сьогодні в циклі здасться застарілим. Але тим, хто шукає чистого пригоди в дусі Джона Картера в світі, де цінуються мужність, честь і вірність, де заради любові відбуваються епічні подвиги, має сподобатися.

Читав на початку 90-х. Нісенітниця Петрівна. Примітивно, плоско, недорікуваті, взагалі нецікаво. Може, перекладач винен? У моєму антирейтингу посідає друге місце. Гірше (краще) тільки нарочито преміабельная «Цариця вітрів і пітьми».

Класика пригодницької фантастики. Одна з улюблених книг дитинства. перечитую раз в п'ять років.

Через 40 років після написання трилогія здається простенькою і наївною (в порівнянні із сучасною пригодницької НФ), проте що то в ній є таке, що змушує повертатися і перечитувати - може щось, що є в книгах Жюля Верна, Берроуза та інших ветеранів жанру?