Чи можливий в китаї в майбутньому перехід від ієрогліфів до алфавітного письма

По-перше, вже існує піньінь - система запису китайських назв на латинському алфавіті (романізація). Оскільки вона відображає всі можливі звуки, що існують в мові, то теоретично розмірковуючи, нею можна записати будь-який текст. Одна загоздочка - піньінь не відображає тонічне наголос. У в'єтнамців, які перейшли на латиницю кілька століть назад (докладніше про це див в моєму відповіді), необхідність відображення смислоразлічітельную наголоси на листі призвело до появи величезної кількості діакритичних знаків і відрізало величезний пласт багатовікової пласт культури.

система вибрала цю відповідь найкращим

Необхідність алфавітного письма "для спрощення набору тексту" взагалі не аргумент, бо набір тексту РУКАМИ - архаїка, яка неминуче відімре в не такі вже й віддаленому майбутньому. Тексти адже можна не тільки набирати, але і ДИКТУВАТИ. Якщо ж це ієрогліфічне письмо, то цілком можливий і "рукописний ввід". В обох варіантах клавіатура, в її традиційному вигляді, просто не потрібна.

У алфавітного листи насправді основна перевага зовсім не в простоті набору, а в простоті введення в мову нових слів, понять і т. П. Навіть така проста річ, як передача засобами однієї мови власних назв з іншої мови, алфавітний лист вирішується на раз , а ось ієрогліфічним - далеко не тривіально.

Ну і по сабжу. Чи перейдуть китайці на алфавітний лист. Років двадцять тому, коли я їх про це питав, вони відповідали - немає (не весь мільярд, звичайно, але ті хлопці, з якими довелося працювати). Навряд чи щось радикально з тих пір змінилося. Пряме запитання: чи погодиться Росія перейти на латинський алфавіт? Чи готові, скажімо, Грузія або Вірменія або Таїланд відмовитися від своїх алфавітів на користь латиниці або кирилиці або (щоб нікому не образливо було) грецького алфавіту? Сумнівно, чи не так?

Писемність - це істотна складова культури та історії народу. Китайська культура - найдавніша з усіх існуючих на даний момент. Древнє навіть давньогрецької, якій вже дві тисячі років як немає. Древнє навіть давньоєврейської, хоч она і відновлена ​​з небуття, до деякої міри (у всякому разі алфавіт відновлений). Тому в те, що китайці відмовляться від своєї писемності на догоду якимось сумнівним "переваг затикання пальців в клавіатуру" (зараз-то вони обходяться якось, правда?), Віриться насилу.

Перейти з одного алфавіту на інший - це не те, що перейти з ієрогліфів на алфавіт. Перше нічого принципово не змінює. І такі випадки відомі. У тому числі на території Росії. А чому для давньоєврейської мови "алфавіт відновлений"? Він же існував всі ці тисячі років. Хоча б в священних книгах, які всі ці роки читали. - 2 роки тому

Сумний Роджер [175K]

Відновлено не алфавіт івриту (який дійсно нікуди не зникав), а - давньоєврейська культура. Та й то не повністю. Собсно, повністю і неможливо. Неможливо відновити реалії життя євреїв тих років. Наступність за роки Розсіяння була в занчительной ступеня перервана.
Китайська культура, її розвиток, не переривався, на відміну від єврейської. - 2 роки тому

Останнє твердження, звичайно, вірне. Саме тому сучасний іврит не тотожний давньоєврейської мови Біблії та інших священних книг. - 2 роки тому