Чи не мурах-вішатель і не екатерина кому належить фраза «што не доробили російський багнет, доробить

Часто ці слова приписують Михайлу Муравйову-вішатель, Віленського генерал-губернатору, придушив повстання Калиновського. Іноді пишуть навіть, що їх сказала Катерина II. Але дві ці версії, швидше за все, не відповідають дійсності.

Російська імператриця німецького походження Катерина II, хоча і приєднала білоруські землі до Російської імперії, активно русифікувати величезну нову територію не бралася, а може бути, і не бачила такої необхідності.

Чи не мурах-вішатель і не екатерина кому належить фраза «што не доробили російський багнет, доробить

«Він не міг вжити вираз« російський поп ». Він був щиро віруючою людиною, і слово «поп» не вживав.

Швидше за все, фраза про російський багнет, попа і чиновника належать куратору Віленського навчального округу в 1864-1868 рр. Івану Корнілову.

Чи не мурах-вішатель і не екатерина кому належить фраза «што не доробили російський багнет, доробить

Завданням Корнілова, призначеного в Віленський край з Петербурга після придушення повстання, русифікація і була.

Він відразу звільнив практично всіх вчителів-поляків, виплативши їм на рік вперед платню.

Засоби «на потреби освіти» брали з 10-процентного збору з землевласників - учасників повстання. Навчання по-польськи було заборонено, Закон Божий католикам в школах було велено підносити «на місцевому діалекті» (не з великої любові до білоруського або литовському мовам: по-російськи школярі могли просто не зрозуміти).

Чи не мурах-вішатель і не екатерина кому належить фраза «што не доробили російський багнет, доробить

Схожі статті