Чи слід говорити "спасибі", сайт для тих, хто думає і що шукають

4.4 (88.24%) 34 votes

У кожного народу, в кожній мові є свої особливі висловлення подяки. Часто вони носять релігійний характер або відтінок. Так, наприклад, у російського народу, переважно у старообрядців, прийнято дякувати словами "Спаси Христос!". Кажуть також: "Бог врятує!" Або "Спаси Бог!". Першому висловом повинна бути віддана християнами перевагу, так як "Бог врятує!" Або "Спаси Бог!" Можуть говорити і дійсно говорять і євреї, і мусульмани, і взагалі все віруючі в Бога, але "Спаси Христос!" Можуть вимовити лише віруючі під Христа.
Слово "дякую", хоча і не має релігійного характеру, але і не противно благочестя, і тому християни вживають його без сумніву.

Але вираз "спасибі" викликає сумнів, тому що воно для російської людини незрозуміло і здається безглуздим. Бажаючи осмислити його, відшукати в ньому якийсь сенс, деякі тлумачать його так. У стародавні часи, до хрещення Русі, був ідол на ім'я Бо. Тодішні ідолопоклонники і висловлювали в честь його свою подяку "спаси Бо!" Отже, хто вимовляє це вираз, той закликає ідола Бо, і тому тяжко грішить. Тому і з інших причин старообрядці уникають цього виразу і намагаються його не вживати. Говоримо не про винятки, а про правило, про те, як взагалі прийнято у старообрядців ставитися до цього висловом.

Справедливість однак вимагає помітити, що наведене пояснення слова "дякую" сумнівно. Це видно хоча б уже з того, що ідол Бо історичній науці невідомий.
Можна пояснити це слово набагато простіше. Воно не великоросійське, а малоросійське (українське). На малоросійському ж говіркою слово Бог часто вимовляється "Бо". Малороси кажуть "Дай Бо" замість "Дай Бог", "Допомагай Бо" замість "Допомагай Бог", "Їй Бо" замість "Їй Богу" і т.д.

Чи слід старообрядцям вживати вираз "Врятуй Бо", який перетворився на безглузде "спасибі"?
Ні, не слід.

Хіба російську мову настільки бідний або негарний, що на ньому не можна або ніяково дякувати? Це було б несправедливо. А деякі так і роблять, використовуючи не тільки малоросійське "спасибі", а й зовсім іноземне французьке слово "мерсі" і ін.

Нам, старообрядцям, пристойніше всього в розмові між собою висловлювати подяку словами "Спаси Христос!", А у відносинах з невіруючими і іновірних - "Дякую".

"Є.І. "
Старообрядницький журнал "Слово Церкви" за 1915 рік.

"Є.І." - еп.Ніжегородскій Інокентій (Усов)

Схожі статті