Читати онлайн сліпі автора Метерлінк Моріс - rulit - сторінка 5

Третій сліпонароджений. Воно підходить до нас!

Перший сліпонароджений. Звідки вітер?

Другий сліпонароджений. З моря.

Найстаріший сліпий. Вітер завжди дме з моря. Воно оточує нас з усіх боків. Вітру немає звідки більше дути.

Перший сліпонароджений. Не будемо думати про море!

Другий сліпонароджений. Як же не думати, коли воно нас поглине!

Перший сліпонароджений. Ти не знаєш, воно чи це.

Другий сліпонароджений. Я чую хвилі так близько, як ніби занурив в них руки! Нам не можна довше тут залишатися! Хвилі, можливо, підступають!

Найстаріший сліпий. А куди йти?

Другий сліпонароджений. Все одно! Все одно! Я більше не можу чути шум хвиль! Ходімо! Ходімо!

Третій сліпонароджений. Здається, я чую щось ще. Прислухайтеся!

Чути, як десь далеко хтось швидко крокує по сухим листям.

Перший сліпонароджений. Хтось іде!

Другий сліпонароджений. Це він! Це він! Він повернувся!

Третій сліпонароджений. Кроки у нього дрібні, як у дитини.

Другий сліпонароджений. Не будемо його дорікати!

Найстаріша сліпа. По-моєму, це не людські кроки.

Повз сліпих проходить велика собака. Мовчання.

Перший сліпонароджений. Хто це. Хто ти. Зглянься над нами, ми так довго чекаємо.

Собака зупиняється і кладе передні лапи до нього на коліна.

Ай! Ай! Що ти поклав мені на коліна? Що це. Це тварина. Здається, це собака. О! О! Це собака! Це приютських собака! Іди сюди! Іди сюди! Вона прийшла до нас! Іди сюди! Іди сюди!

Інші сліпі. Іди сюди! Іди сюди!

Перший сліпонароджений. Вона прийшла за нами! Вона прибігла по наших слідах. Вона лиже мені руки, як ніби ми з нею багато років не бачилися! Вона верещить від радості! Вона помре від радості! Чуєте? Чуєте?

Інші сліпі. Іди сюди! Іди сюди!

Найстаріший сліпий. За нею, може бути, йде хтось.

Перший сліпонароджений. Ні, ні, вона одна. Я не чую, щоб за нею йшли. Нам іншого провідника і не потрібно - краще не знайдеш. Вона проведе нас куди завгодно - вона слухняна.

Найстаріша сліпа. Я не наважуюся йти за нею.

Перший сліпонароджений. Чому? Вона бачить краще нас.

Другий сліпонароджений. Не потрібно слухати жінок!

Третій сліпонароджений. Щось змінилося на небі. Мені легше дихається. Повітря стало чистішим.

Найстаріша сліпа. Це вітер з моря гуляє тут.

Шостий сліпий. Повинно бути, світлішає. Напевно, сонце встає.

Найстаріша сліпа. Здається, похолодало.

Перший сліпонароджений. Ми знайдемо дорогу. Вона мене тягне. Вона мене тягне! Вона у нестямі від радості. Я не можу утримати її. За мною! За мною! Ми повернемося до притулку.

Собака тягне його до нерухомого священика і зупиняється.

Інші сліпі. Де ти? Де ти? Куди ти йдеш? Обережніше!

Перший сліпонароджений. Зачекайте! Зачекайте! Поки не йдіть за мною. Я зараз повернусь. Собака зупинився. Що тут таке. Ай! Ай! Я доторкнувся до чогось дуже холодного!

Другий сліпонароджений. Що ти говориш? Твого голосу майже не чутно.

Перший сліпонароджений. Я чогось торкнувся. Здається, я торкнувся обличчя!

Третій сліпонароджений. Що ти говориш.

Ми тебе не розуміємо. Що з тобою. Де ти. Ти далеко від нас?

Перший сліпонароджений. О! О! О. Я все ще не розумію, що це таке. Серед нас мрець!

Інші сліпі. Серед нас мрець? Де ти? Де ти?

Перший сліпонароджений. Кажуть вам, серед нас мрець! О! О! Я торкнувся мертвого особи. Ви сидите поруч з мерцем! Повинно бути, один з нас раптово помер! От і скажіть все, щоб я знав, хто живий! Де ви. Відповідайте! Відповідайте всі!

Сліпі відповідають один за іншим, крім божевільної і глухого; три баби перестають молитися.

Я не розрізняю голосів. Ви говорите все однаково. У всіх голос тремтить!

Третій сліпонароджений. Двоє не відгукнулися. Де вони? (Чіпає палицею п'ятого сліпого.)

П'ятий сліпий. О! О! Я спав. Не заважайте мені спати!

Шостий сліпий. Це не він. Чи не схиблена чи?

Найстаріша сліпа. Вона сидить поруч зі мною. Я чую, що вона жива.

Перший сліпонароджений. Мені думається. мені здається, це священик. Він стоїть! Сюди! Сюди! Сюди!

Другий сліпонароджений. Він стоїть?

Третій сліпонароджений. Значить, він не помер!

Найстаріший сліпий. Де він?

Шостий сліпий. Підемо.

Все, крім божевільної і п'ятого сліпого, встають і навпомацки йдуть до мерця.

Другий сліпонароджений. Він тут. Це він?

Третій сліпонароджений. Так! Так! Я впізнаю його!

Перший сліпонароджений. О Боже! Боже! Що буде з нами!

Найстаріша сліпа. Батюшка! Батюшка. Це ви? Батюшка, що трапилося. Що з вами. Дайте відповідь нам. Ми до вас прийшли. О! О!

Найстаріший сліпий. Води! Може бути, він ще живий.

Другий сліпонароджений. Спробуємо відходити його. Може бути, він ще доведе нас до притулку.

Третій сліпонароджений. Ні, марно: я не чую його серця. Зовсім задубів.

Перший сліпонароджений. Він помер, нічого нам не сказавши.

Третій сліпонароджений. Він повинен був попередити.

Другий сліпонароджений. О, який він був старий. Я вперше торкаюся його особи.

Третій сліпонароджений (обмацує труп). Зростанням він вище нас.

Другий сліпонароджений. Очі його широко розкриті. Він помер, склавши руки.

Перший сліпонароджений. Він помер невідомо від чого.

Другий сліпонароджений. Він не варто, він сидить на камені.

Найстаріша сліпа. Боже мій! Боже мій! А я і не здогадалася. Чи не здогадалася. Він давно вже був хворий. Як він, напевно, мучився сьогодні. Але він не скаржився. Він не скаржився, він тільки знизував нам руки. Адже не завжди зрозумієш. Та ні, не те що не завжди, а ніколи. Давайте за нього помолимося! Станом на коліна.

Жінки, плачучи, стають на коліна.

Перший сліпонароджений. Я боюся стати на коліна.

Другий сліпонароджений. Адже не знаєш, на що стаєш.

Третій сліпонароджений. Хіба він був хворий. Він нам не говорив.

Другий сліпонароджений. Я чув, як, ідучи, він щось говорив пошепки. По-моєму, він говорив з нашої юної сестрою. Що він сказав їй?

Перший сліпонароджений. Вона не бажає відповідати.

Другий сліпонароджений. Ти не бажаєш відповідати. Де ти. Озовися!

Найстаріша сліпа. Це ви його замучили, це ви його заморили. Ви не хотіли йти вперед. Ви сідали на придорожні камені і починали їсти. Ви цілими днями нарікали. Я чула, як він зітхав. Він занепав духом.

Схожі статті