Мабуть роги для чоловіків, в цьому випадку, щось на зразок втішний приз. Французький король наприклад подарував одному зі своїх придворних, в знак особливої милості оленячі роги, за те що той "не помічав" візитів монарха до його дружині. Імператор Візантії Андронік, також відзначався великою любов'ю до дружин, своїх підлеглих, і у вигляді подяки, дозволяв їм полювати в своїх угіддях, і на дверях своїх будинків, вішати оленячі роги, до речі Андроник погано кінчив, ворогу не побажаєш такої смерті, але це скоріше виняток. Дружини давніх германців надягали на голови своїх чоловіків, що йдуть в похід, роги, в знак того, що тепер вони залишаються одні і вільні.
Зараз, на жаль, чоловіки бонусів за роги не отримують, тому довго залишаються в невіданні, про наявність "королівського подарунка".
Більшої мірою вираз "рогоносець" прийшло до нас із Франції. Тому дізнатися, чому так звуть ошуканих чоловіків, потрібно у французів. У нас цей вислів не прижилося, і, напевно, не приживеться, так як ми не розуміємо, в чому його образлива сутність. Якщо назвати чоловіка рогоносцем, то він навіть не образиться напевно. Набагато страшніше і образливіше нашому співвітчизнику сказати, що він лох. ))
Рогоносець - це західна традиція, можливо, йде своїм корінням в античну культуру.
Ось наприклад дослідження однієї жінки, яка дуже відповідально і сумлінно підійшла до вивчення даної проблеми:
Ось ще є версія з Вікіпедії, і вона пов'язана з лінгвістичної традицією вживання цього слова в мовному середовищі Західної Європи:
Але найправильніше, я б сказав, отримати додаткову інформацію про традиції та коренях вживання слова "рогоносець" можна тільки у французьких жінок! Вони не тільки створюють прецеденти появи цих рогоносців, а й знають, звідки ростуть ноги у цього виразу! ))
Ну зараз так вже не називають чоловіків, яким змінила власна дружина - "рогоносець", це раніше, з давніх часів все це тягнеться, а конкретно з країни кращих в світі духів - Франції.
Яким чином в тих місцях пішла така особливість, прикрашати голови ошуканих чоловіків візуальними рогами. Навіть королівські подарунки у вигляді шоломів з рогами не доводили до свідомості їхніх власників - який підтекст у цього подарунка.
Ще в давні часи, шолом з рогами одягала кожна жінка що проводжала свого чоловіка на війну або полювання, і робилося це для того, щоб відпустити людини - як вільного і ні до кого не прив'язаного ні чим.
Взагалі, слово рогоносець, що застосовується до чоловіка, якого зрадила його дружина - прийшло з давніх Французьких часів.
У стародавні часи жінки одягали шолом з рогами свого обранця, коли той ішов на війну наприклад або небезпечний похід на полювання, на якого-небудь великого хижака. Таким чином, дівчина як би відпускала свого благовірного і обидва ставали вільними до його повернення.
Це звичайно не означало, що тепер можна вести розпусний спосіб життя, це означало - що в разі загибелі воїна, його дружина ставала вільною і могла заново вийти заміж.
У нас же ця репліка може бути застосована до обдурених чоловіків з чисто комічного підтексту і в нинішній час не актуальна в побуті.
Хто такий рогоносець, особливо пояснювати немає необхідності, слово зі своїм значення міцно зміцнилося в нашому словниковому запасі. Версії появи є навіть не одна. Дружина німецького лицаря відправляючи його в тривалий похід, одягала на його голову шолом з рогами. Досить просте пояснення. Ну і друга версія. Імператор Візантії Андронік Комнін зробив для чоловіків коханок своїх привілей, їм дозволялося проводити полювання в парку при палаці, а позначалося дозвіл у вигляді оленячих рогів розташованих на їхніх воротах.