тому що слова "раша" і "параша" дуже один одному підходять за змістом.
Мені саме ця рима і не подобається. Ну, загалом, ми один одного зрозуміли. Сподіваюся, що Ви - не росіянин. Хіба що, занадто молодий.
але ж поняття і слова РАША це продукт єврейської ліберально-демократичної громадськості.
Це продукт англосаксів - про що, власне, і статейка. І демократичний лібералізм - їх же вигадка. У євреїв інша - Біблія.
Ось, якщо б ви уважно і до кінця прочитали б мою статтю, тоді б стало зрозуміло, що і "Росія" - це, в общем-то єврейська вигадка, вірніше, помилка перекладу одного біблійного уривка на давньогрецький.
Правильна назва нашої країни - Русь. "Росія" - це спроба надати "імперськості" і "універсалізму" за рахунок посилання на Біблію, яка виявилася, в результаті, помилковою.
Костя, здрастуйте!
Не чекав від Вас такого зауваження. Єврейське питання залиште Булгакову, він дока. Хотів Вам написати з приводу назви статті, але комп сдох.Однако, зачепили Ви мене капітально. Удачі, Костя! З повагою, Володимир.
Костянтин!
Я досить уважно прочитав Вашу статтю. Хоча, зізнаюся, десь на середині було бажання закінчити це заняття. Але мене, на той момент, захопила не тільки Ваша ідея, скільки мову. Вибачте, що не залишили рецензію, але тоді, як на зло, здох комп. Але вважайте моєї рецензією написану за мотивами прочитання Вашого твору статейку. Сенс якої, на жаль, Ви не вловили. Самий Примітивний прийом - порівняти будь-якого лідера з Петром Першим, що я опосередковано і зробив. І Ваше "рус на ріс" дуже чітко вписалося в неприйняття Петром "раши". Ось він і затвердив остаточно "рос". А наші нинішні. Не буду говорити банальності. З повагою, Володимир.