Російська абетка - закодоване послання з глибини століть
Вона в повній мірі володіє такою ознакою, як акрофонічность, істотно відрізняючись від івриту
Для початку згадаємо знайому з дитинства фразу «Кожен мисливець бажає знати, де сидить фазан» - відмінний алгоритм для запам'ятовування послідовності кольорів веселки (червоний, оранжевий, жовтий, зелений, блакитний, синій, фіолетовий). Це - т. Зв. акрофоніческій спосіб: кожне слово фрази починається з тієї ж букви, що і назва кольору (Акрофонія - освіту слів з початкових букв вихідного словосполучення. Слова читаються не за алфавітним назвами літер, а як звичайне слово).
Азбука Морзе з напевке
Однак акрофоніческое запам'ятовування - далеко не «іграшки». Наприклад, після винаходу Морзе в 1838 р знаменитого коду для телеграфних повідомлень виникла проблема масового навчання телеграфістів. Швидко визубрити азбуку Морзе виявилося складніше, ніж таблицю множення. Рішення було знайдено: для зручності запам'ятовування кожному знаку Морзе протиставили слово, що починається з букви, яку передає цей знак. Наприклад, «точка-тире» стали «кавуном», оскільки передають «а». Коротше, Акрофонія забезпечує зручне запам'ятовування абетки і, як наслідок, максимально швидке її поширення.
Серед основних європейських алфавітів три в тій чи іншій мірі володіють акрофонічностью: грецька, єврейська і кирилиця (глаголиця). У латиниці ця ознака повністю відсутня, тому латиниця могла з'явитися тільки на основі вже поширеною писемності, коли в Акрофонія вже немає потреби.
Грецький алфавіт (bunchoffun.com)
У грецькому алфавіті простежуються залишки цього явища в назвах 14 з 27 букв: альфа, бета (правильніше - віта), гамма і т. Д. Однак ці слова нічого не означають в грецькій мові і є злегка спотвореними похідними єврейських слів «Алеф» (бик ), «бет» (будинок), «Гімель» (верблюд) і т. п. Іврит повністю зберігає Акрофонія досі, що, до речі, чимало сприяє швидкому навчанню іммігрантів в Ізраїлі. До речі, порівняння за ознакою акрофонічності прямо вказує на певне запозичення греками єврейського листи.
Текст на івриті (chedelat.ru)
У нормальній зв'язковий бесіді один дієслово припадає в середньому на три інші частини мови. У назвах букв праслов'янської абетки спостерігається саме така послідовність, що прямо вказує на зв'язний характер азбучних найменувань.
Азбукове Послання (megabook.ru)
Таким чином, праслов'янська азбука є Послання - сукупність кодують фраз, що дозволяють кожному звуку мовної системи надати однозначне графічний відповідник (т. Е. Букву).
А тепер - УВАГА! Розглянемо три перші літери абетки - аз, буки, веди.
Буки (буки) - «букви, письмена».
Веди (веде) - «пізнав», вчинене минулий час від «ведіті» - знати, відати.
Об'єднуючи акрофоніческіе назви перших трьох букв азбуки, отримуємо наступне: «аз буки веде" - «я знаю букви».
Об'єднуються у фрази і всі наступні літери абетки:
Дієслово - «слово», причому не тільки його наказав, а й написане.
Добро - «надбання, нажите багатство».
Є (есте) - третя особа однини від дієслова «бути».
Читаємо: «дієслово добро есте» - «слово - це надбання».
Живіть - наказовий спосіб, множина від «жити» - «жити у праці, а не животіти».
Зело - «старанно, з прагненням» (пор. Англ. Zeal - завзятий, ревний, jealous - ревнивий, а також біблійне ім'я зелотами - «ревнитель»).
Земля - «планета Земля і її мешканці, земляни».
Іже - «ті, які, вони ж».
Како - «як», «подібно».
Люди - «істоти розумні».
Читаємо: «живіть зело, земля, і іже како люди» - «живіть, працюючи усередині, земляни, і як личить людям».
Думаєте - наказовий спосіб, множина від «мислити, осягати розумом».
Наш' - «наш» у звичайному значенні.
Он '- «оно» в значенні «єдиний, єдиний».
Покої (спокій) - «основа (світобудови)». Пор. «Спочивати» - «грунтуватися на чому-небудь».
Читаємо: «мислите наш' он 'покої» - «осягайте наше світобудову».
Скажи (рци) - наказовий спосіб: «говори, прорікав, читай вголос». Пор. «Мова».
Слово - «передавальний знання».
Твердо - «впевнено, переконано».
Читаємо: «Скажи слово твердо» - «неси знання переконано».
Ук' - основа знання, доктрина. Пор. наука, вчити, навик, звичай.
Ферт', ф (ь) рет' - «запліднює».
Хер' - «божественний, який дається зверху» (пор. Нім. Herr - пан, Бог, грец. «Ієро» - божественний, англ. Hero - герой, а також російське ім'я Бога - Хорс).
Читаємо: «ук' ф'рет' Хер'» - «знання запліднює Всевишній», «знання - дар Божий».
Ци (ци, ЦТИ) - «точи, проникай, вникай, дерзай».
Черв'як (черв'яка) - «той, хто точить, проникає».
Ш (т) а (Ш, Щ) - «що» в значенні «щоб».
Комерсант, Ь (ер' / ерь,'р') представляють собою варіанти однієї літери, що означала невизначений короткий голосний, близький до «е». Варіант «ь» виник пізніше з «i'» (саме так письмово відображалася аж до XX ст. Буква «ять»).
Юс' (юс малий) - «світло», старорусское «яс». У сучасній російській мові корінь «яс» зберігся, наприклад, в слові «ясний».
Ять (яті) - «осягнути, мати».
«Ци, черв'яка, шта'ра юс' яті!» Розшифровується як «Дерзай, точи, черв'як, щоб Сущого світло осягнути!».
Сукупність наведених вище фраз і становить Азбукове Послання:
«Аз буки веде. Дієслово добро есте. Живіть зело, земля, і, іже како люди, мислите наш' он 'покої. Скажи слово твердо - ук' ф'рет' Хер'. Ци, черв'яка, шта'ра юс' яті! »І якщо надати цьому посланню сучасне звучання, вийде приблизно так:
Я знаю букви.
Лист - це надбання.
Працюйте старанно, земляни,
Як годиться розумним людям.
Осягайте світобудову!
Несіть слово переконано:
Знання - дар Божий!
Дерзайте, вникати, щоб
Сущого світло осягнути!