Cinelerra kino devede - прекрасне рішення для кіномайстри, linux

Cinelerra kino devede - прекрасне рішення для кіномайстри, linux

Підхід до роботи

Підготовка до роботи

Щоб cinelerra працювала з російським інтерфейсом:

Для Ubuntu (Lubuntu) 12.10 13 ...

sudo -E wget --output-document = / etc / apt / sources.list.d / medibuntu.list http: // www.medibuntu.org / sources.list.d / $ # 40; lsb_release -cs # 41; .list sudo apt-get --quiet update sudo apt-get --yes --quiet --allow-unauthenticated install medibuntu-keyring sudo apt-get --quiet update

sudo apt-get install app-install-data-medibuntu apport-hooks-medibuntu

sudo add-apt-repository ppa: cinelerra-ppa / cinelerra-cv
sudo apt-get update
sudo apt-get install libavcodec-extra- 53 cinelerra-cv
sudo aptitude install xfonts-cyrillic t1-cyrillic texlive-lang-cyrillic

Cinelerra kino devede - прекрасне рішення для кіномайстри, linux

Титри по російськи

перенавантажуємо ікси або систему

Для Ubuntu 10.10

sudo add-apt-repository ppa: cinelerra-ppa / ppa

2.- Actualizamos la lista de paquetes:

sudo apt-get update

3.- Instalamos Cinelerra:

sudo apt-get install cinelerra

Для Ubuntu 10.4

Зверніть увагу на 3 сходинку, а саме на akirad-lucid. Якщо у вас інша версія Ubuntu, то lucid замініть на вашу версію.

У файл /etc/sysctl.conf внесіть рядок kernel.shmmax = 0x7fffffff

Збірка Cinelerra з GIT

Щоб дізнатися, яка у Вас система, 32-розрядний або 64-розрядна, виконує цю команду

Поліча ELF 32-bit або ELF 64-bit

Вітаю, панове! На жаль, в Kubuntu 13.04 у мене не вийшло завести Cinelerra російською мовою ... Або англійська, або кракозяблікі ...
ставив:

sudo add-apt-repository ppa: cinelerra-ppa / cinelerra-cv
sudo apt-get update
sudo apt-key adv -keyserver keyserver.ubuntu.com -recv-keys 432BB368
sudo apt-get install cinelerra-cv
aptitude install t1-cyrillic texlive-lang-cyrillic

пробував запускати і за допомогою скрипта наведеного вище, і за допомогою консолі (LANG = ru_RU.KOI8-R cinelerra; LC_ALL = RU_ru cinelerra; env LC_MESSAGES = en_US.UTF-8 cinelerra; LC_ALL = ru_RU.cp1251 cinelerra; і т.д. все, що зміг нарити): результат - інтерфейс або англійська, або кракозяблікі.
Підкажіть, куди рити? Адже як я розумію, sergey, в Ubuntu 12.10 у Вас все по-російськи, і меню, і титри?
Наперед дякую!

Павло, у мене все по російськи. І меню і титри. Я підозрюю, що о 12.10 використовується старіша версія, де все це працювало по російськи. На останніх версіях програм скомпільованих з з вихідних через git у мене теж були кракозябри. Може в цьому проблема?

На 12.10 я запускаю скриптом «Cinelerra» - він там є з великої літери.
Якщо запустити «сінелерра» то запуститися англійський інтерфейс.

зи
Я просто не вдома, і не можу звірити версії. Я у відпустці поки.

sudo add-apt-repository ppa: cinelerra-ppa / ppa sudo apt-get update
sudo apt-key adv -keyserver keyserver.ubuntu.com -recv-keys 432BB368
sudo apt-get install cinelerra-cv
sudo apt-get install t1-cyrillic texlive-lang-cyrillic

Так, sergey! Ви маєте рацію! якщо подивитися меню «К» де команда на запуск програми, там теж з великої літери. Добре, я часом тут. Якщо що-небудь вийде, відпишу! Спасибі за оперативну відповідь, відпочивайте!

Version Uploaded by
cinelerra-cv 1: 2.2-0.14

Вільямс вельми «закрито» вів розробку, тобто рідко брав патчі, рідко спілкувався
з охочими співпрацювати, не створював ніяких публічних сховищ для розподіленої розробки. Це призвело до створення Форк, в якому бере участь і сам Вільямс, час від часу вносить свій внесок в код. Форк називається Cinelerra CV, відрізняється системою збирання і винесенням ряду бібліотек за межі дерева исходника ...

... исходник Cinelerra включає в себе вихідні інших бібліотек: одного разу по-
пав в дерево исходника, вони роблять його все більш неповоротким. Cinelerra CV більш легкий -
там провели титанічну роботу по «винесення» залежностей за межі исходника. нали-
чие таких бібліотек всередині исходника не тільки не полегшує його збірку, але навпаки - усугу-
бляет її, бо «втягнуті» вихідні старі і не пристосовані до поточних реалій.

Порівнюючи Cinelerra і Cinelerra CV, Вільямс каже, що в «його» гілці є те, що потрібно
йому, а в гілці спільноти - то, чого хоче співтовариство. Загалом, всі задоволені і сотрудніча-
ють один з одним. Такий стан, ймовірно, влаштовує Вільямса більше, ніж відсутність
Форк: до появи Cinelerra CV Вільямсу посилали настільки зі скрипом прийняті ним пат-
чи, а тепер він сам дивиться, що з нового коду стане в нагоді, і бере при необхідності. про-
повинен порівняння: проект Cinelerra CV надає своє керівництво до програми, проте
перу Вільямса належить першоджерело - докладний, добре ілюстроване керів-
ство до Cinelerra ( «Secrets of Cinelerra»).

Коли є нові офіційного релізу, кілька членів (як правило, тільки Йоханнес Sixt) код злиття HV з нашим Кодексом з новими доповненнями з HV, і повторної підготовки нашої версії, щоб бути більш схожим на оригінал (пропуски, функція іменування, іменах директорій. Невеликі зміни в реалізації і т.д.).

Нові релізи HV часто виникають питання в формах або помилки юзабіліті з HV тільки будує для декількох дистрибутивів. Після злиття, а також версію CV, можливо, трохи нестабільно, поки всі питання з знову доданий код HV ніколи фіксуються (як користувачі знаходять помилки і, якщо дозволяє час, щоб виправити їх).

Адам Вільямс є абонентом нашої розсилці, щоб час від часу він сказати кілька слів тут або там про наших реалізацій. Він бере деякі наші патчі, але не всі удосконалення ми розробляємо зробити його вище за течією (наприклад, надавати YUV труби). У деяких випадках він виправляє помилки, що вкажемо, і не знаходив час для фіксації.

«111», ну, що за ім'я? Ви ж людина!

далі
apt-get update
терпимо лайка на ключі і погоджуємося з нею
apt-get install deb-multimedia-keyring
і знову
apt-get update - вже без лайки.

Спасибі за оперативність! «111» - це номер школи. Ім'я змінити можна, але це повідомлення відправлю поки за цим ніком.
Я в курсі, що 5.0 - lenny, 6.0 - squeeze, 7.0 - wheezy.
Блін, у мене багато питань. Почну з початку.
1. На вказану статтю я потрапляв дуже багато раз, але розібрався тільки з Вашою допомогою. Дякуємо! На сайті так дрібно написано! Чим «For wheezy (stable)» відрізняється від «For wheezy (stable) backport», і чому потрібно вибрати саме першу.
2. На сайті написано, що «apt-get install deb-multimedia-keyring» потрібно виконати в першу чергу. У Вашій рекомендації ця команда йде другий, після додавання самого сховища. Ця послідовність перестав непринципова?
3. Чим репозитарії «wheezy main non-free» відрізняються від «stable main non-free»? Чи можна вписати в sources.list все 4 репозитария?
Я знаю, що stable - стабільна версія, яка містить пакети, що увійшли в останній офіційний дистрибутив, і оновлення пакетів в ньому відбувається тільки для усунення вразливостей. Що краще main або stable?

Настійно рекомендую вивчити систему установки пакетів в Debian apt.
Видалити можна командою apt-get remove cinelerra-cv - elfkbnmcz ghjuf /
apt-get purge cinelerra-cv - віддалиться пакет з залежностями.

Сінелера повинна запускатися з ярлика для неї. Також повинні бути встановлені російські шріфри, тут я про це писав. У терміналі по російськи запускається з великої літери

Але краще не парся з російськими шрифтами, працюй на англійській мові.
Запусти термінал і в ньому