Опис: Популярний в школі хлопець і зірка футбольної команди Джейк Уілер, засліплений власною славою і успіхом, укладає парі зі своїми друзями.
Вгадати, на який фільм пародія, а посміятися лише на небагатьох сценкахНеплохая пародія на молодіжні комедії, варто подивитися. Краще дивитися цей фільм в професійному двоголосий перекладі - він набагато смішніше, ніж багатоголосий. Перший раз я дивився цей фільм в багатоголосому перекладі, і оцінив цей фільм, як нормальну пародію, але переглянувши в цьому ж перекладі через рік, коли став більш вимогливим до комедій, оцінив цей фільм, як досить тупий. Потім дізнався, що є інший переклад, в якому набагато смішніше. Подивився в двоголосий, і посміявся від душі. Я і зараз не вважаю цей фільм шедевром, і не можу назвати його блискучою пародією, але це далеко не найгірший варіант. У багатоголосому перекладі мені було смішно всього три рази - тільки від того, що я бачив, а двоголосий змусив посміятися і над тим, що чув. Частково правий був той, хто висловив думку, що гумор в цьому фільмі заснований на алюзіях: не знайомі з оригіналом - смішно не буде. Однак, на деяких сценах було навпаки: там, де дізнавався пародію на знайомий фільм, не було смішно, а на зовсім незнайомих моментах посміявся. Дізнався я пародію на \ 'Американський пиріг \', і це було зовсім не смішно, за винятком самої першої сцени фільму. Оригінал - один з моїх улюблених фільмів. Тут же скоріше не пародія на нього, а кавер-версія. Основа сюжету \ 'Недитяче кіно \' пародіює фільм \ 'Це все вона \', який сам по собі є не комедією, а молодіжної мелодрамою. У пародії було кілька кумедних моментів, що пародіює цей фільм. Так само присутні кілька сцен, що пародіює фільми \ 'Добейся успіху \' і \ 'Нецелованная \' - про ці фільми я дізнався якраз завдяки пародії, дещо варте було в сценках, що пародіює ці два фільми. Багато відвертого гумору, багато чорного гумору. Смішно далеко не все, але є моменти, де можна посміятися як слід. Ближче до кінця обурили огидні сцени з садизмом. Третій раз я дивився цей фільм в розширеній версії, але додаткові сцени були переведені в двоголосий перекладі. Наскільки я знаю, в Росії цей фільм не йшов в кінотеатрах, і повністю дублювати його не стали. Дивитися раджу тільки любителям пародійних комедій. Іншим не сподобається. \ 'Дуже страшне кіно \' набагато краще і смішніше.