- Яка ваша основна робота зараз, на що йде найбільше часу?
- Зараз ви приділяєте увагу озвучення фільмів?
- Коли з'являються замовлення - приділяю. В цьому році я переклав для прокату художній фільм #xAB; Хардкор # xBB; і #xAB; Славні хлопці # xBB ;.
- Який фільм вам сподобався більше?
Про мат і цензуру в кіно
- Які з фільмів, що вийшли за останній рік, ви б хотіли перевести і озвучити?
- У роботі над #xAB; хардкор # xBB; вас обмежували?
- В #xAB; хардкор # xBB; немає, в усьому іншому - так. Але це не злі люди навколо мене бігали і обмежували, а вийшов закон за ініціативою громадянина Говорухіна, який заборонив нецензурну лайку в кіно.
- Ви вважаєте цей закон неправильним або несправедливим?
- Я ставлюся до цього як до дощу: йде дощ, я відкриваю парасольку і йду. Особисто я ні в яких перекладах не потребую: я тож добре розумію, про що говорять зарубіжні актори. Ну а якщо уряд вважає, що громадян треба від цього огороджувати, я на це впливати ніяк не можу.
Я народився досить давно, ріс в радянському військовому містечку. Тоді взагалі ніякого американського кіно у нас не показували. Не було і інтернету, ніяких пристроїв, проте всім матірною словами мене у дворі навчили років таки до п'яти. Я не сильно розумів сенс деяких слів, але всі їхні знав. Хто в цьому винен, хотілося б запитати? І це був Радянський Союз, кругом були суцільні комуністи, які за моральність боролися покруче, ніж нинішні Говорухіна.
Років в 18 мене призвали до лав збройних сил, дали автомат і навчили вбивати людей. А в 50 років мені раптово заборонили слухати матюки. На мій погляд, це якась шизофренія.
- А по центральному телебаченню мат повинен звучати?
- У мене до цього відношення таке ж, як у всіх. Ось ми з вами розмовляємо, але чомусь ніхто з нас в три поверху не загортає - всьому своє місце. Одна справа, якщо я з друзями горілку п'ю в суто чоловічому колективі, то ми говоримо на спеціальному чоловічому мовою. Якщо серед нас є жінки, то ніхто не лається. Це просто непристойно. І при дітях ніхто не лається. Але в чоловічих колективах це норма - так завжди було і так повинно бути. Так що природно, що ніяка нецензурна лексика не повинна звучати по національному телебаченню.
У нас в перебудову виросло покоління, яке не розуміє, що йому можна, а що не можна - з їх точки зору їм можна все. Таких людей треба якось просвіщати, пояснювати їм, що добре, що погано, що можна на центральних каналах, що не можна.
У цивілізованих країнах як: подобається тобі, щоб по телевізору лаялися матом, підпишись на кабельний платний канал і насолоджуйся матірщиною і чим завгодно. За це окремо платиш гроші і дивишся. Але якщо ви в країні оголосили свободу, то я повинен бути вільний дивитися, що хочу.
- Як прийшла ідея озвучувати фільми?
В ті часи без комп'ютерів було вкрай складно. Потрібні були спеціальні магнітофони, які на той час коштували тисячу доларів, а тоді це було фактично як два легкових автомобіля. Дуже дорого було, і тому я почав цим щільно займатися тоді, коли з'явилися комп'ютери і DVD. Та й з ними я не сильно багато переклав. Ось громадянин Володарський, відомий перекладач, який з прищіпкою на носі, каже, що за часи перебудови перевів близько шести тисячі фільмів. Ну я, дай Бог, щоб сотні три - точно не рахував.
- Я пам'ятаю, як вперше подивився #xAB; Володар кілець # xBB; в вашому перекладі. Було смішно!
- Дивіться на здоров'я! Але ось #xAB; Володар кілець # xBB; це як раз не переклад, а пародія на те, чим займалися перекладачі в Перебудову - коли перекладач взагалі не розуміє, про що говорять персонажі, і несе якусь ахінею.
У мене є переклади смішні, а є правильні. Смішні - це, повторюся, пародія на поганий переклад. Їх у мене шість: три #xAB; Володаря кілець # xBB ;, один фільм з #xAB; Зоряних воєн # xBB ;, одна #xAB; Матриця # xBB; і #xAB; Антибумер # xBB ;. Це абсолютно окрема струмінь, і ті, хто не знайомий з моєю творчістю, вважають, що у мене все переклади такі. Вони так і кажуть: #xAB; А я ось дивився "Великий куш" в дубляжі - така сумна дрянь, а подивився в твоєму перекладі - ти таких смішних жартів придумав, я так сміявся! #xBB; Я кожен раз намагаюся пояснити, що жарти придумують сценаристи, режисери, актори - а я їх тільки перекладаю. Але всі вважають, що жарти придумав я. Просто для багатьох очевидно, що дубляж перекладають професіонали, і вже вони-то свою роботу якісно виконують. Ну а я якийсь сільський дурник, ось тут матів навставлял.
Люди, які мов не знають, не можуть оцінити якість перекладу. Вони не знають, про що говорять в оригіналі, але сміливо оцінюють - #xAB; мені подобається # xBB ;, #xAB; мені не подобається # xBB ;. Мені ніякого діла до цього немає, тому що ці оцінки не мають до перекладу ніякого відношення. кажуть: #xAB; Я дивився ось цей переклад - там ніхто не лається. А ти ось мат вставив. А я не хочу, щоб мої діти дивилися такі фільми # xBB ;. Ну так ти не показуй своїм дітям такі фільми - почнемо звідси. Стеж за тим, що дивляться твої діти. Я за всім цим спостерігаю суто іронічно.
Цікаві фільми - про долю людини
- В якому стані перебуває зараз російський кінематограф?
- З початку Перебудови ні в якому стані не знаходиться. Їм весь час гроші дають, а вони їх весь час освоюють. Вони отримують зарплати в процесі виготовлення фільмів, а яке кіно вони в підсумку зняли - це нікого не цікавить. Збере ця стрічка грошей або не збере - неважливо.
За час Перебудови виросло покоління ідіотів з інтелектом 15-ти річного підлітка, і всі проблеми в кіно - це розваги, безладні статеві зв'язки, вживання наркотиків і ідіотські пригоди. Мені років вже багато, мене переживання 15-ти річних підлітків не цікавлять. Так що на наше кіно я дивлюся з глибокої меланхолією.
- Якийсь один фільм за останні роки можете виділити або все зовсім погано?
- До радянському кіно як ставитеся?
- У нас ніякого кіно, окрім радянського, не було. Основне наше вміння в кіно - це знімати фільми про людей. #xAB; Летять журавлі # xBB ;, #xAB; Батько солдата # xBB ;, #xAB; Міміно # xBB; - вони все про людей: не про спецефекти, не про погоні, а про поведінку людини в звичайних або незвичайних ситуаціях. А в даний час якась ідіотія: фільми виходять відверто дурними, не дивлячись на спецефекти. Творці не розуміють головного: цікаві фільми - вони про людей, і людина тут найголовніше. Але 15-ти річному підлітку це не пояснити.
- Які фільми самі дивіться, на що ходите в кінотеатри, яке кіно зачепило?
- У кінотеатри ходжу досить регулярно. Нічого не чіпляє, суцільний шлак якийсь йде. От не так давно подивився #xAB; Алісу в Задзеркаллі # xBB ;: якась просто вакханалія ідіотії. На догоду яскравим яскравим картинкам принесено в жертву взагалі все. Слідом подивився щось там про супергероїв, де громадяни в трусах поверх колготок бігають. Якісь носії немислимих сил, весь час б'ють один одному морди кулаками, при цьому синців не залишається. Маячня божевільного. Останнім подивився фільм #xAB; Мілина # xBB ;, де якась безглузда дівка сидить на камені між відливами / приливами, а навколо плаває акула, яку колись жерти мертвого кита, що валяється поруч, а вона за дівкою женуться. Навіщо, для чого - зрозуміти неможливо.
Більшість фільмів - це марно витрачений час. Але тут варто розуміти, що в Сполучених Штатах 75 відсотків глядачів - це підлітки віком від 13 до 17 років. Відповідно, більшість фільмів знімаються саме для них. Людині дорослому дивитися там абсолютно нічого.
- За останні два роки що вийшло такого, що варто переглянути?
- Важко згадати ... #xAB; Славні хлопці # xBB; і #xAB; Хардкор # xBB ;, ось два хороших фільму. Вони добротні.
- А як же тарантіновська #xAB; Мерзенна вісімка # xBB ;?
- На мій погляд слабкіше, ніж інші його фільми. Якось він відхилився не туди. До речі, переводити його досить неприємно, тому що у нього все персонажі говорять як сам Таратіна - витіюватими фразами. До того ж три чверті фільму вони розмовляють ні про що, для того щоб в кінці відбулося щось несподіване, емоційний вибух. Прийом зрозумілий, але для перекладу непросто. Якщо нормальний фільм уміщається сторінок на 15 тексту, то тут буде 40. Ці розмови ні про що вкрай стомлюючі.
Михалков і інші
- Якісь фільми вдома переглядаєте?
- Часу немає, тому не переглядаю.
- А улюблений режисер є?
- Режисери ж теж ростуть, дорослішають. Ось є такий режисер Микита Сергійович Михалков - на тлі наших так званих творців як гранітний стрімчак в море плещуться субстанції відомого властивості. Він справжній ремісник і дуже-дуже не дурна людина. Знімав відмінні фільми раніше. Але ось прийшла Перебудова, і почав знімати якийсь шлак: дивишся, і тільки залишається руками розвести - що це таке було?
Якщо, наприклад, Люк Бессон, зняв пару шедеврів - #xAB; Леон # xBB; і #xAB; П'ятий елемент # xBB; - то в моєму розумінні він більше нічого може не знімати, своє місце в пантеоні слави він застовпив назавжди. А люди постійно пред'являють якісь претензії: #xAB; Ось вийшов його новий фільм, а він не шедевр, як же так?! # xBB; Яка вам різниця? Дивіться щось хороше, що він зняв раніше. Далеко не кожна людина може написати хорошу книгу - навіть одну. І далеко не кожен зможе зняти навіть один хороший фільм. А якщо у людини таке вийшло, то треба радіти.
Забороняти торренти марно
- Багато качають фільми з торрентів, і ці сайти зараз повально блокують. Як ви ставитеся і до торрентів, і до їх заборони?
Є така контора під назвою Blizzard, яка випускає гри Warcraft. Вони роблять нову гру і оголошують про можливість попереднього замовлення. Тобто гра ще не готова, але ви вже можете за неї заплатити, наприклад, 75 відсотків від вартості. У момент виходу ви доплачуєте 25 відсотків і гра ваша. Так ось тільки на передзамовлення третього Warcraft вони заробили більше чотирьох мільярдів доларів. Ось це правильно: ще нічого немає, а люди вже заплатили. А коли продукт вийшов - кради на здоров'я, вже за все заплачено. Крім цього вони організовують свої власні сервера, грати на яких ти можеш тільки за певну плату. І все грають, ніхто не ниє, що його обдирають як липку.
Тут те ж саме. Вийшов новий фільм, прем'єра, а я не хочу ходити в кінотеатр. Вони мене дратують, тому що мене з дитинства вчили не жерти нічого в кіно, щоб не заважати оточуючим. А зараз все жеруть, розмовляють, жартують. Бити їх нині не можна, а сидіти серед них - значить відчувати не ті емоції від фільму. Я б хотів дивитися фільм вдома, телевізор у мене хороший, звук відмінний - дайте мені таку можливість. Якщо ця прем'єра, нехай вона коштує дорожче, а якщо фільм не новий, нехай стоїть дешевше. На мій погляд, це нормально.
Рутрекере потрібен був для того, щоб створити клієнтську базу. Заходить туди п'ять мільйонів чоловік і качає безкоштовно фільми, музику, книги. І всередині цієї бази треба було потихеньку почати щось продавати: щось за копійки, щось за рубль або десять. Люди в своїй більшості готові платити, але, по-перше, це має бути просто, по-друге ціна повинна бути розумна.
Забороняють вони рутрекере - так забороняй ти на здоров'я, будь-який п'ятикласник обходить ці заборони, регочучи. Надайте ви нормальні послуги, повинна бути альтернатива. Якщо буде зручний сервіс для всіх, де можна буде заплатити 20, 30, 40 або 500 рублів за фільм - якщо це прем'єра - то проблема крадіжок відпаде. До цього мозок ні у кого не доходить. Подібні сервіси для кінопрокату зараз вже є, але їх мало, і розвиваються вони недостатньо.
- Наостанок кілька особистих питань. Де любите відпочивати?