Допоможіть правильно написати адресу по-англ

Писати потрібно так, щоб бабуся, яка працює на пошті могла зрозуміти, що від неї хочуть. Тобто пишіть російське слово, але англійськими літерами. Ніяких там street, boulevard, city та інше. Не розуміють, до речі, не тільки бабусі. Ось кілька прикладів:
Раз в банку робив переклад Western Union в Китай. Головний менеджер!. не касир, запитує "А як англійською Китай пишеться? Kitay або Citay? Не можу знайти в системі." Я трохи в осад не випав від такого питання Чому їх там в університеті вчать?
Або на пошті відправляв посилку перший раз, коли продавати тільки почав, і написав USA внизу. Мене тітонька приймаюча посилки запитує "У яку країну? Чи не написано тут." Я говорю як же не написано, он внизу USA. А вона мені "Що ще за ЮСА така?" Штати кажу, Американські. - Так і пишіть Сполучені штати, а то ЮСА розумієте якась.
А раз взагалі запитали: вам як в США відправляти, авіа або по землі? Я кажу: ну якщо можете по землі відправити, то будь ласка. Стала пробивати по комп'ютеру, а там нету виявляється наземної доставки чомусь Вона підвисла на хвилину, клацала щось, клацала, але в підсумку довелося таки авіа відправляти.

Ух, що то я розписався тут. Хоча насправді історій таких купа, це найперші, що прийшли в голову, а якщо повспоминать, то і 10 сторінок не вистачить.

1 користувач сказав спасибі

1 користувач сказав спасибі

Відповісти цитованим повідомленням Очистити

eBay is a registered trademark of eBay Corporation. This website is not in any way affiliated with eBay Corporation, nor is completing online transactions or in any other way violate patent or corporate rights of eBay Corporation. This website is for educational purposes only. Any trademarks or logos used here are property of their respective owners.

Система для спільнот IP.Board.
Ліцензія зареєстрована на: Pavel [Balu]

Схожі статті