Див. Також в інших словниках:
душа моя - півники, милок, сокіл ясний, голубчику, милий Словник російських синонімів. душа моя ім. кол під синонімів: 5 • голубчику (10) • ... Словник синонімів
Душа моя - Устар. У мовному етикеті: ввічливе, ласкаве звернення до кого небудь. [Радниця:] Вони, душа моя, ні про що більше не говорять, як про столових припаси (Фонвізін. Бригадир). [Хавроніє:] Немає нічого, моя душа, я знаю, що ти не навмисне зробила (П. ... ... фразеологічний словник російської літературної мови
"Душа моя повинна прожити в земній неволі" - «ДУША МОЯ ПОВИННА ПРОЖИТИ У земної НЕВОЛІ», юнацьке любовне вірш. Л. (1830 31). У зачині виникає мотив філос. «Платонізму» (див. Ангел), яка пояснювала б примирливі, хоча і не без присмаку гіркоти, ноти щодо поета до коханої, ... ... Лермонтовська енциклопедія
Душа моя масниця. - (говорить семик), перепелині твої кісточки, паперове твоє тіло, цукрові вуста, солодка мова, червона краса, руса коса, тридцяти братів сестра, сорока бабусь внучка, трьох матерів дочка, ясочка, ти ж моя перепілочка. Див. СВЯТО ... В.І. Даль. Прислів'я російського народу
Як живий Бог, жива душа моя. - Живий Бог, жива душа моя. Див. ЖИТТЯ СМЕРТЬ Живий Бог, жива душа моя. Див. ДОЛЯ ТЕРПІННЯ НАДІЯ Живий Бог, жива душа моя (або: жива правда, надія моя). Див. ТЕРПІННЯ НАДІЯ ... В.І. Даль. Прислів'я російського народу
Величає душа моя Господа - [гр. Μεγαλύνει ἡ ψυχή μου τὸν Κύριον; лат. Magnificat], євангельська пісня Богородиці (Лк 1. 46 55), до раю в богослужбових книгах включається в число біблійних піснею. Зустріч Пресв. Діви Марії з Парво. Єлисавета. Розпис собору мон ря ... ... Православна енциклопедія
Величає душа моя Господа - Сандро Боттічеллі. Величання Мадонни. 1481 1485, дерево, темпера. Уффіці, Флоренція «Магніфікат» (за першим словом першого вірша «Magnificat anima mea Dominum») славослів'я Діви Марії з Євангелія від Луки (1:46 55) в латинському перекладі (див. ... ... Вікіпедія
"Єврейська мелодія" ( "Душа моя похмура. Швидше, співак, скорей!») - «Єврейська МЕЛОДІЯ» ( «Душа моя похмура. Швидше, співак, скорей!»), Переклад Л. (1836) вірш. Дж. Байрона «Моя душа темна» ( «My soul is dark») із циклу «Єврейські мелодії» ( «Hebrew Melodies», 1815). Тема вірш. Байрона (звернення царя Саула до Давида) ... ... Лермонтовська енциклопедія
Живий Бог - жива душа моя. - Живий Бог жива душа моя. Див. БОГ ВІРА ... В.І. Даль. Прислів'я російського народу