Джо Дассен - якби тебе не було, текст пісні з перекладом на

Et si tu n'existais pas,
Dis-moi pourquoi j'existerais?
Pour traîner dans un monde sans toi,
Sans espoir et sans regrets.

Et si tu n'existais pas,
J'essaierais d'inventer l'amour,
Comme un peintre
Qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour.
Et qui n'en revient pas.

Et si tu n'existais pas,
Dis-moi pour qui j'existerais?
Des passantes endormies dans mes bras
Que je n'aimerais jamais.

Et si tu n'existais pas,
Je ne serais qu'un point de plus
Dans ce monde qui vient et qui va,
Je me sentirais perdu,
J'aurais besoin de toi.

Et si tu n'existais pas,
Dis-moi comment j'existerais?
Je pourrais faire semblant d'être moi,
Mais je ne serais pas vrai.

Et si tu n'existais pas,
Je crois que je l'aurais trouvé,
Le secret de la vie, le pourquoi,
Simplement pour te créer
Et pour te regarder.

Якщо б не було тебе ...
Скажи, для чого б тоді жив я
Щоб бродити по світу без тебе
Без надії і без жалю

Якщо б не було тебе
Я намагався б придумати любов
Як художник,
Який бачить як під його пензлем
Народжуються кольору дня,
І не може отямитися

Якщо б не було тебе
Скажи, для кого б тоді я жив?
Незнайомок, засинають в моїх обіймах,
Тих, кого я ніколи не любив

Якщо б не було тебе
Я був би лише ще однією точкою
У цьому світі, який приходить і йде
Я відчував би себе втраченим
Ти була б мені так потрібна

Якщо б не було тебе
Скажи, як би тоді жив я
Я міг би робити вигляд, що це я
Але я б не був справжнім

Якщо б не було тебе
Я думаю, я б тоді знайшов її,
Таємницю життя, її сенс,
Просто для того, щоб тебе створити
І на тебе дивитися

Схожі статті