Earth, анг, terra лат

Покоління відходить, й покоління приходить,
а земля (Ерец) віковічно стоїть.
Проповідник 1: 4

Англія християнізована з двох напрямків, з півночі просувалося ірландське (кельтське) християнство, з півдня - місіонери папи Григорія I. До VIII ст. образи і сюжети Біблії стали звичними елементами культури і змішалися з традиційними формами англосаксонського (німецького) епосу; після завоювання Англії норманами в 1066 році на острові розвивається тримовна література. Церковні твори писалися латинською мовою (переважали), лицарські поеми - французькою мовою, на ньому ж велося діловодство (до XV ст.), Просте населення говорило на англосаксонському мові (древній англійська, V-XII ст.), В середині XIV століття складається загальнонаціональний англійську мову.

1) Існуюча етимологія

«Старий англійський eor; e" земля, грунт, суха земля "також використовується (разом з middangeard) для" (матеріального) світу »(на відміну від небес або пекла), від прото-германської * ertho (пор. Старий фризька erthe" земля ", давньосаксонських Ertha, древнескандинавского Jord, Близький голландський Eerde. голландський Aarde. Старий Високий німецький Ерда, німецький Ерде, готичний air; a), від PIE корінь * Ер (2)" земля, земля "(див. Посередині Ірландський - ERT "земля"). земля розглядається як планети був так званий від c.1400 ».

«Ця запис містить прото-німецькі реконструйовані слова і коріння. Таким чином, термін (и) в цьому записі безпосередньо не свідчить, але імовірно, існували на основі порівняльних даних ».

нащадки
Старий Англійська: eor; e
Середній англійська: erthe, ЕРДЕ
Шотландці: ERD, eird, Erth, eirth
Старий фризька: erthe, irthe, ЕРДЕ
Давньосаксонських: Ertha
Старий голландський: Ertha
Старий Високий німецький: Ерда
Близький високого німецького: ЕРДЕ ».

«Торн (др.-англ. І исл.;,;) - в англосаксонській і ісландської писемності буква, що використовувалась для позначення звуку, який передається в сучасній англійській поєднанням букв« th »- глухого зубного щілинного приголосного (;). Утворена від руни Турісаз. В англійському вийшла з ужитку під кінець среднеанглийского періоду (XV століття); в ісландському вживається і по сей день ».

в) Вікіпедія, Земля (переклад Гугл)

«Сучасний англійське іменник земля розроблена з Близького англійською erthe (записаного в 1137), сам від старого англійського eorthe (починаючи з до 725), що випливають з Прото-германської * erth ;. Земля має родинні слова в усіх інших германських мовах. »

г) Латинська, terra

«Значення - земля, грунт, земля, країна, край. Етимологія - від праіндоевр. * Ters- «сухий; сушити ». Використано матеріали Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера ».

Швидше за все, фінікійське запозичення, між Римом і Фінікією (Карфагеном) були тісні торговельні зв'язки і протиріччя, в ході Пунічних воєн (264-146) Рим завоював Карфаген, була утворена римська провінція Африка; на Північному узбережжі Африки аж до IV століття говорили на пунічних діалекті фінікійського мови.

* Вікіпедія. Вимова латинської літери T

Відзначимо, що літературний латинську мову в Римі почав формуватися приблизно з середини III ст. до н.е. під впливом грецької літератури, писемність існувала і раніше. У латинській лексиці кілька понять «земля» - fundus, humus, solum, tellus, terra; лише terra містить сенс - країна, фіксується в джерелах приблизно з I століття до н.е .; інших даних виявити не вдалося.

Вимова літери T в класичному латинською мовою (від Цицерона до Овідія)

T t - в поєднанні "ti" + голосний читається (ЦІ) + гласний, якщо перед "ti" не варто "s", "t", "x".

* Вікіпедія, Латинський алфавіт

«Виникло безліч систем латинського вимови - щонайменше, по одній в кожному з сучасних мов, носії яких вивчають латинь. У більшості випадків латинське вимова адаптується до фонетики рідної мови.

Протягом довгого часу, італьянізірованного латинське вимова залишається тією «латиною», до якої звикла більшість європейців. Це вимова, зване «римським» (або «романським»), або «церковним», було звичайним латинським вимовою в Римі, починаючи з середини XVI століття, а з кінця XVIII століття - і в Італії в цілому. T перед I + голосна і не після S, T, X позначає Co-art [ts] (або [tsj]). Наприклад, comitium ( «комиций») вимовляється як / komitsium / на відміну від класичного / komitium /.

T перед I + голосна і не після S T X позначає Co-art [ts] (російське Ц).
TH позначає / t / (російське Т).

2) Узагальнення і висновки

б) Дискусія на форумі (переклад Гугл)

«Хто-небудь знає походження слова" земля "? В африкаанс це називається "Aarde", по-арабськи ( «земля» або «земля» з означеним артиклем) вимовляється як "АРД" (Еродій в Гуглі), на івриті "Ерц", якщо я не помиляюся. Тепер, мені здається, що існує зв'язок між цими словами, і що вони повинні виходити від загального стовбура. Хто-небудь знає, що може бути, що стебло, або це просто збіг? Я також думаю, що в деяких європейських мовах, "земля" називається "терра" або щось в цьому роді. Я не думаю, що це має зв'язок з "землі", крім, якщо ми переставити букви. Так що ж ви думаєте? ».

«Ви маєте рацію, але це має деякі similiarities (схожість) з семітських languagues, наскільки я знаю. Чи згодні ви, якби я залишив його в стовпці, але з приміткою, що це не семітських, але іранський мову? Я не хочу, щоб він серед німецьких прикладів, тому що це буде абсолютно недоречний, я думаю. Будемо чекати інших, що вони повинні сказати ».

Все, що завгодно, але тільки не семітських (мається на увазі, звичайно, єврейський), до речі, і в радянській лінгвістиці постійні посилання на іранські мови, природно без всякого історико-логічного підстави. Контакти Московської Русі і Персії стали розвиватися після завоювань Івана Грозного, при його приймачах на початку XVII століття, до цього часу російсько-перські відносини мали випадковий характер.

Отже, ми знайшли спільну в англійському, латинському і єврейською мовами для терміна «земля»: графічно, фонетично і в смисловому значенні термінів - вони подібні, з урахуванням транслітерації, перекладу терміна з однієї графічної і фонетичної системи на іншу.

Анг. Earth - земля, Земля, країн.

Лат. terra - земля; при читанні навпаки - ARRET.

Івр. Ерец - земля.

В англійській мові термін «erthe» фіксується з 1137 року в латинській мові «terra» приблизно з I в. до н.е. книги Старого Завіту (термін «Ерец») написані в період з XII по I ст. до н.е. Крім того, іудеохрістіанство (громадська система) є єдиним вченням, що закріпився на європейському континенті. Церковний апарат тиражував протягом століть поняття і терміни іудаїзму, церква була єдиним інститутом мають право тлумачення слів-понять і можливості (навчені кадри) зі створення нових понять; такого інституту не мала жодна релігійна (язичницька) організація суспільства.

Отже, походження англійської та латинської поняття «земля» треба виводити з біблійної термінології.

3) Термінологія івриту та біблійний образ

Вікісловник, іврит - Ерец, земля

«Ерец е (множинне невизначена форма АРЦОТ, форма єдиного конструкція Ерец -, форма множинного конструкція АРЦОТ -, країна, земля
територія, район, область, Земля, грунт ».

Арци
Етимологія
Від Ерец + - І (-я).
Прикметник artsi m sg indef. (F sg indef. АРЦІТ. M pl indef. АРЦІІМ, f pl indef. АРЦІОТ). Значення - з або які можуть застосовуватися до землі або країні, особливо Ізраїлю.

б) Біблійний образ

Термін застосовується в біблійних текстах більше 1500 разів.

Побут. 1: 1: «На початку створив Бог небо і землю (Ерец).

Буття 10:31: «Оце сини Симові за племенами їх, за мовами їхніми, у землях (Ерец) їх народах».

Таким чином, очевидно, що термін івриту «Ерец» (земля) послужив моделлю для утворення подібних понять в європейських мовах, було б не логічно спиратися на «національні» і племінні мови в умовах абсолютного панування доктрини іудеохрістіанство в Європі.