Екзорцизм (текст обряду на латині переклад)

Exorcizamus te, omnis immundus spiritus, omnis satanica potestas, omnis incursio infernalis adversarii, omnis legio, omnis congregatio et secta diabolica, in nomine et virtute Domini Nostri Jesu + Christi, eradicare et effugare a Dei Ecclesia, ab animabus ad imaginem Dei conditis ac pretioso divini Agni sanguine redemptis +. Non ultra audeas, serpens callidissime, decipere humanum genus, Dei Ecclesiam persequi, ac Dei electos excutere et cribrare sicut triticum +. Imperat tibi Deus altissimus +. cui in magna tua superbia te similem haberi adhuc praesumis; qui omnes homines vult salvos fieri et ad agnitionem veritaris venire. Imperat tibi Deus Pater +; imperat tibi Deus Filius +; imperat tibi Deus Spiritus Sanctus +. Imperat tibi majestas Christi, aeternum Dei Verbum, caro factum +. qui pro salute generis nostri tua invidia perditi, humiliavit semetipsum facfus hobediens usque ad mortem; qui Ecclesiam suam aedificavit supra firmam petram, et portas inferi adversus eam nunquam esse praevalituras edixit, cum ea ipse permansurus omnibus diebus usque ad consummationem saeculi. Imperat tibi sacramentum Crucis +. omniumque christianae fidei Mysteriorum virtus +. Imperat tibi excelsa Dei Genitrix Virgo Maria +. quae superbissimum caput tuum a primo instanti immaculatae suae conceptionis in sua humilitate contrivit. Imperat tibi fides sanctorum Apostolorum Petri et Pauli, et ceterorum Apostolorum +. Imperat tibi Martyrum sanguis, ac pia Sanctorum et Sanctarum omnium intercessio +.
Ergo, draco maledicte et omnis legio diabolica, adjuramus te per Deum + vivum, per Deum + verum, per Deum + sanctum, per Deum qui sic dilexit mundum, ut Filium suum unigenitum daret, ut omnes qui credit in eum non pereat, sed habeat vitam aeternam: cessa decipere humanas creaturas, eisque aeternae perditionis venenum propinare: desine Ecclesiae nocere, et ejus libertati laqueos injicere. Vade, satana, inventor et magister omnis fallaciae, hostis humanae salutis. Da locum Christo, in quo nihil invenisti de operibus tuis; da locum Ecclesiae uni, sanctae, catholicae, et apostolicae, quam Christus ipse acquisivit sanguine suo. Humiliare sub potenti manu Dei; contremisce et effuge, invocato a nobis sancto et terribili nomine Jesu, quem inferi tremunt, cui Virtutes caelorum et Potestates et Dominationes subjectae sunt; quem Cherubim et Seraphim indefessis vocibus laudant, dicentes: Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus Deus Sabaoth.
V. Domine, exaudi orationem meam.
R. Et clamor meus ad te veniat.
[Si fuerit saltem diaconus subjungat V. Dominus vobiscum.
R. Et cum spiritu tuo.]
Oremus. Deus coeli, Deus terrae, Deus Angelorum, Deus Archangelorum, Deus Patriarcharum, Deus Prophetarum, Deus Apostolorum, Deus Martyrum, Deus Confessorum, Deus Virginum, Deus qui potestatem habes donare vitam post mortem, requiem post laborem; quia non est Deus praeter te, nec esse potest nisi tu creator omnium visibilium et invisibilium, cujus regni non erit finis: humiIiter majestati gloriae tuae supplicamus, ut ab omni infernalium spirituum potestate, laqueo, deceptione et nequitia nos potenter liberare, et incolumes custodire digneris . Per Christum Dominum nostrum. Amen.
Ab insidiis diaboli, libera nos, Domine.
Ut Ecclesiam tuam secura tibi facias libertate servire, te rogamus, audi nos.
Ut inimicos sanctae Ecclesiae humiliare digneris, te rogamus audi nos.

Et aspergatur locus aqua benedicta.

Виганяємо тебе, дух усякої скверни, яка сила сатанинська, всякий посягателя пекельний ворожий, всякий легіон, всяке збори і секта диявольські, ім'ям та чеснотою Господа нашого Ісуса + Христа, викорінюючи і біжи від Церкви Божої, від душ за образом Божим створених і дорогоцінною кров'ю Агнця викуплених. + Чи не смієш іще, змій найхитріший, обманювати рід людський, Церкву Божу переслідувати і вибраних Божих відторгати і розвіювати, як пшеницю. + Наказує тобі Бог Всевишній, + Якому донині зрівнятися бажаєш у великій своїй гордині; Який всіх людей хоче врятувати і привести до пізнання істини. Наказує тобі Бог Батько; + Велить тобі Бог Син; + Велить тобі Бог Дух Святий. + Наказує тобі велич Христа, вічного Бога Слова втіленого, + Який заради порятунку роду нашого, заздрістю твоєю занепалого, упокорив Себе і був слухняний аж до смерти; Який Церкву Свою поставив на камені міцному і обітував, що сили адові не переможуть Її, бо Сам з Нею перебуватиме до кінця віку. Наказує тобі таїнство Хреста + і всіх таємниць віри християнської благородство. + Наказує тобі висока Богородиця Діва Марія, + Яка гордовитість главу твою з першої миті непорочного Свого зачаття в покорі Своєму вразила. Наказує тобі віра святих апостолів Петра і Павла, і інших апостолів. + Наказує тобі кров мучеників і всіх святих мужів і жон благочестиве заступництво. +
Тому тебе, змій проклятий і легіон диявольський, заклинаємо Богом Живим, + Богом істинним, + Богом святим, + Богом, Який так полюбив світ, що дав Сина Свого Однородженого, щоб кожен, хто вірує в Нього, не загинув, але мав життя вічне: припини дурити людей і виливати на них отруту вічного прокляття перестань шкодити Церкви і свободу Її обкладати кайданами. Вийди, сатана, ізмислітель і господар якої брехні, ворог спасіння людського. Звільни місце Христу, в Якому не знайдеш ти нічого тобою зробленого; звільни місце Церкви Єдиної, Святої, Вселенської і Апостольської, Христом ж ціною Крові Його придбаної. Схилися під всемогутньою правицею допоможи Божої; трепещи і біжи, коли закликаємо ми святе і страшне ім'я Ісусове, від якого пекло здригається, якому Сили, Держави і Влада небесні смиренно поклоняються, якому Херувими і Серафими невпинно славу оспівують, волаючи: Свят, свят, свят Господь Бог Саваот.

V. Господи, почуй молитву мою.
R. І благання моє нехай дійде до Тебе.
[Якщо служитель в сані не нижче диаконского, то додає:
V. Господь з вами.
R. І з духом твоїм.]

Помолимося. Боже Небесний, Боже землі, Боже ангелів, Боже архангелів, Боже патріархів, Боже пророків, Боже апостолів, Боже мучеників, Боже сповідників, Боже дів, Боже, можновладний життя по смерті і відпочинок за працями дарувати, бо немає іншого Бога, крім Тебе , і не може бути іншого, бо Ти єси Творець всього видимого і невидимого, і царству Твоєму не буде кінця: смиренно перед величчю слави Твоєї молимо, так любиш звільнити нас владою Своєю від усілякого володіння духів пекельних, від підступів їх, від обманів і нечестя і зберегти нас цілими і неушкодженими. Через Христа, Господа нашого. Амінь.
Від підступів диявола визволи нас, Господи.
Щоб дав Ти Церкви Своєї служити Тобі в свободі, молимо Тебе, почуй нас.
Щоб благоволив Ти знищити ворогів Церкви Своєї, молимо Тебе, почуй нас.


Місце окроплює освяченою водою.

У тексті при знаку + необхідно здійснювати хресне знамення.
Екзорцизм читається стоячи.

98 плюсів 30 мінусів

Схожі статті