Еміграція в Японію

Переїхати в Японію я мріяла з найпершої поїздки в Токіо чотири роки тому. Поїхала вдосконалювати знання японської мови в мовну школу та до божевілля закохалася в цю країну. Це був перший раз, коли мені дійсно не хотілося збирати валізу і їхати назад.

До своєї мрії я йшла довгих три роки. За цей час я встигла побувати в Японії ще кілька разів. І кожен раз з повним захопленням і масою вражень. Але мені-то хотілося жити в цій країні.

Це як рідкісні побачення з коханою людиною, коли розумієш, що вже хочеться чогось більшого, ніж бачитися від випадку до випадку. І ось влітку минулого року моя заповітна мрія здійснилася.

Зроблю невеличкий відступ від Японії і розповім в двох словах про себе. Я з Москви. Закінчивши інститут за спеціальністю економіка, працювала в одному з холдингів РОСТЕХ. Японський учила на курсах, поки була студенткою. На жаль, робочий графік не дозволяв відвідувати курси, так що до моменту мого урочистого виїзду в Країну сонця, що сходить японську мову я порядком призабули.

Отже, я прибула в Кіото

Кіото - красивий, древнє місто з безліччю храмів і традиційних ремесел. Мені здається, він ідеальний для людей мистецтва і шанувальників історії.

Основне заняття іноземного населення тут - чайна церемонія, вивчення бойових мистецтв (зазвичай кендо, айкідо і карате), а ще каліграфія і ікебана. Дуже багато з тих іноземців, яких я зустрічала, якщо вони - не студенти, то чи художники, або займаються якимось іншим видом мистецтва. Так, одна моя знайома - дизайнер одягу, яку шиє сама зі старих кімоно, а друга займається ліпленням з глини.

Розповім про погоду

Кіото, як, втім, і вся центральна частина Японії, славиться чіткою зміною всіх чотирьох пір року. До моменту написання цієї статті мені пощастило спостерігати зміну всіх чотирьох.

Еміграція в Японію

Літо в Кіото. після тайфуну

За відчуттями це схоже на проживання в великий паровій бані. Постійно обливаєшся потім з ніг до голови, відчуваєш себе якимось липким і брудним.

Еміграція в Японію

Зате восени в Кіото неймовірно красиво. Поступово червоніючі листочки клена прикрашають навколишні нас гори. Всюди можна спостерігати місцеве населення з фотоапаратами напереваги, змагаються за кращий кадр з натовпом туристів, які спеціально приїхали зняти краси японської осені.

Еміграція в Японію

Осінь в горах Кіото

Взимку в Кіото дуже холодно. Я навіть не очікувала, що може бути такий мороз. Справа, правда, не стільки в температурі, скільки в тій же самій вологості. Через неї -5 тягне на все -15, а холод пробирає до кісток.

Еміграція в Японію

Випав сніг. Станція метро поруч з моїм будинком

Крім того, в будинках така ж холоднеча. Кондиціонер допомагає, але до певної міри. Моя квартира розташована на першому поверсі, тому всю зиму я буквально примерзала до підлоги. Ще ніколи я так не сумувала за рідним і коханому центрального опалення.

Але після зимових холодів завжди приходить весна. Всюди зацвітає сакура

З початком цвітіння на місцевих жителів знаходить черговий напад безумства. Озброївшись фотоапаратами, вони штурмують всі відомі місця цвітіння головного символу Японії. А ті, хто втомився, організовують пікнік під найближчим деревом.

Еміграція в Японію

Розквітла сакура. Саме сюди я щодня ходжу на пробіжку

Японці взагалі цікава нація. І вони не однакові в залежності від регіону проживання

Жителі Кіото дуже привітні, до іноземців ставляться добре і з повагою. Правда, на цьому все і закінчується. Пробитися через стіну недовіри і того, що ти - не японець, дуже-дуже складно. Не скажу, що взагалі неможливо, але в більшості випадків іноземець в Японії - це вічний іноземець. І не важливо, що іноземець вільно говорить по-японськи, знає про країну більше самого японця і займається усіма відомими традиційними мистецтвами. Ти все одно залишаєшся чужим.

У якийсь момент це починає напружувати. Часом відверто дратує. Але, з іншого боку, є у цього явища і великий плюс. Адже іноземець - це свого роду дикун, а значить, не знає місцевих традицій. Цим забобоном можна з успіхом користуватися в своїх цілях, так як з «дикуна» попит не великий.

Є у японців і ще одна особливість, яка з часом починає відверто дратувати. Це їх знаменита любов до правил і чітке їх дотримання. Іноді ситуація доходить до абсурду, часом до відвертого маразму.

Перший раз я зіткнулася з цим, коли знімала квартиру. Подробиці цієї історії описувати не буду. Вона гідна окремої статті. Наведу кілька прикладів.

Приходжу знімати квартиру. Я ніколи не думала, що агенту, перед яким сидить зневірений клієнт, готовий за будь-які гроші зняти квартиру в найкоротші терміни, потрібно майже 8 годин, щоб тільки узгодити всі питання з нещасним клієнтом і своїм безпосереднім начальством. При цьому клієнт більшу частину цього часу сидить в офісі. Що можна погоджувати стільки часу? І навіщо уточнювати кожну маленьку подробицю?

Агент, з яким я працювала, за час нашої першої зустрічі зателефонувала в центральний офіс не менше п'ятдесяти разів, а потім ми ще півдня чекали факс, з якоюсь додатковою інформацією, оскільки без цього паперу переговори зайшли б в тупик.

Другий сюрприз був, коли нам запропонували оплатити вартість житла за рік готівкою в банку. А все тому, що з якихось незрозумілих причин правила компанії мають на увазі переказ грошей з рахунку японського банку або оплату готівкою. І це при тому, що агентство працює зі студентами-іноземцями, тільки-тільки приїхали в Японію і, зрозуміло, з рахунками в банках своїх країн.

Коротше, щоб заїхати в квартиру з понеділка, довелося бігти з парою мільйонів йен в сумці в банк. Для представника Російської Федерації, де зведення про напад на людей з мільйонами в сумці з'являються чи не щодня, подібний досвід був дещо шокуючим. Благо, в Японії на тебе ніхто не нападає, і загальний рівень злочинності вкрай низький.

І так далі і так далі ...

Звичайно, у всього є зворотна сторона. І великим позитивним результатом такої любові до порядку є вже згадана низька злочинність.

У жодній іншій країні світу не можна займати місце в кафе, кинувши гаманець або айфон на стіл. Спробуйте виконати таке в Москві ...

Є в Японії і ще один подразник - панове велосипедисти. Якщо в Токіо ситуація ще терпима, то в Кіото справи кепські.

Велосипед в Кіото є у кожного жителя (крім мене). Їздять вони як ненормальні і не по проїжджій частині, а по тротуару. Це при тому, що на деяких територіях насилу можуть розійтися двоє пішоходів.

Велосипедні доріжки в Кіото не існують. Нещодавно я з'ясувала чому. Виявилося, що на відміну від Європи, в Японії велосипед - це не транспортний засіб, а «спосіб прискорення пішохода». Простіше кажучи, велосипедист - це «швидкий» пішохід. І, природно, місце йому на тротуарі разом з «повільними» пішоходами, тобто звичайними людьми.

Хоча я чула, що з цим намагаються боротися, але поки результатів не видно.

Подібний підхід періодично закінчується аваріями. Пошкодження зазвичай не серйозні, але противно.

Еміграція в Японію

Засніжені велосипеди. Правда, їх господарів навіть сніг не зупиняє

А ще у всіх велосипедистів є дурна звичка дзвонити в дзвоник, коли їм неодмінно потрібно проштовхнутися серед пішоходів. Об'їхати по абсолютно вільною проїжджої частини чи то розуму не вистачає, то чи правила не дозволяють. Відверто кажучи, часом підмиває або штовхнути такого нахабу, або ще якусь капость підлаштувати.

Не менш цікавим є знайомство з японською медициною

Мені довелося з нею познайомитися після того, як я знепритомніла, ударившись головою об дерев'яну підлогу традиційного чайного будиночка. До лікарні я пішла десь через тиждень після інциденту, коли боляща шия і неможливість повернути голову стали відверто лякати.

Першим питанням, яке мені задали в приймальні, після того, як я коротко описала ситуацію, був «Так що Ви хочете дізнатися? Чому був непритомність або що з шиєю? ». Я вибрала другий варіант.

Наступні півгодини я провела в реєстратурі, оформляючи картку пацієнта. Допомагав мені в цій непростій справі літній японець, який хоч і погано, але все ж говорив англійською. Так що мої знання японського і його англійського вдало компенсували один одного на загальне задоволення. До речі, правильніше буде сказати, що він мені не допомагав, а робив усе за мене. За час реєстрації мені довелося напружитися лише для того, щоб дістати своє страхове свідоцтво, а потім поставити підпис у картці.

На обстеження мене відправили в ортопедичне відділення. Зазначу ідеальну чистоту лікарні, наявність покажчиків і привітність персоналу.

Лікар, оглянувши мене і з'ясувавши, що сталося, відправив мене на рентген. Відділення розташовувалося на іншому кінці лікарні, але я дуже швидко його знайшла.

Там мене зустріла медсестра, забрала картку і проводила в роздягальню. У роздягальні є шафки, де пацієнти залишають особисті речі, включаючи прикраси, там же видають спеціальні футболки для походу на рентген.

Еміграція в Японію

Одна з ортопедичних клінік в Кіото

Раз вже заговорили про медицину, згадаю ще один момент - проблему з волоссям. І це стосується не тільки мене. Моя знайома, яка живе тут вже більше двох років, в якийсь момент вирішила, що хвора чимось жахливим, оскільки волосся лізли жмутами. У моєму випадку проблема, на щастя, не дійшла до такої крайності, але похвилюватися і побігати на канікулах по лікарях в Москві довелося.

Справа в тому, що волосся стає сухим і ламким. Будучи володаркою коси до пояса, я була в розпачі. Ніколи у мене такої проблеми не було.

А недавно познайомилася з дівчинкою з Бразилії. Вона в Кіото всього два місяці і теж скаржилася, що волосся стали сухими.

У чому причина, сказати не можу. Швидше за все, зміна дієти і відсутність звичного сиру, сметани, та й м'ясо тут майже прозоре. Може бути, якість води.

Раз вже мова зайшла, розповім трохи про їжу

Якість продуктів в Японії дуже висока. Населення схиблене на якості настільки, що виробники бояться споживачів, як вогню. Не дай Бог, якась бабуся, зайшовши в супермаркет і купивши пачку печива, виявить в упаковці щось не те.

Ходять чутки, що торговим представникам таких виробників потім доводиться особисто відвідувати цих бабусь і приносити вибачення від імені компанії. Але довіру вже підірвано, а довіру в Японії значить в десять разів більше, ніж гроші та інші матеріальні і нематеріальні цінності.

З точки зору іноземця-європейця, з азіатами трохи інша історія, в Японії нам катастрофічно не вистачає таких продуктів, як сир, сметана, нормальний шматок м'яса і фруктів. Не те щоб всього цього не було, як раз навпаки. Але ось ціни ... Платити за одне яблуко 600-800 ієн (200-250 рублів) - це якось дивно. Шматочок сиру в 150 грам коштує ще більше.

Виходячи з того, що студенти живуть на стипендію і зарплату від підробки, дозволити собі таке задоволення можна не часто.

Мені трохи простіше, оскільки я не люблю фрукти в цілому, а яблука їм тільки в пирогах. А от іншим хлопцям важко.

Так, зізнатися, знамениті суші і окономияки, а також темпура і тофу - все це весело і смачно. Однак через півроку починає хотітися банальних радянських котлет, домашніх дріжджових млинців і печива. Так-так, саме печива і, заодно, шоколаду. Нормального шоколаду, а не японського подібності шоколаду.

Еміграція в Японію

Ринок недалеко від мого будинку. Тут продається все: від продуктів до господарчих товарів. Прикрашений до свята Танабата

Пам'ятаю день, коли мені прийшла посилка з дому, повна російських цукерок і тульських пряників. Цей день став одним з найщасливіших. Давно цукерка ведмедик не здавалося мені такою смачною!

Тепер у нас з родиною встановився взаємний обмін: я їм солодощі з Японії, вони мені - російських цукерок.

Еміграція в Японію

Японські солодощі, які нам подарували після проведення показової чайної церемонії

На тему їжі і готування в Японії можна писати окрему статтю. Звичайно, до всього можна пристосуватися, і все ж інколи сумуєш за звичною з дитинства їжі.

Одного разу на прохання друзів я готувала салат олів'є і млинці. Всім дуже сподобалося, і дійсно вийшло смачно, але тільки я-то добре розуміла, що це не той салат і не ті млинці, які ми їмо вдома. Тут і у горошку інший смак, і картопля якась не така, і млинці без дріжджів якісь занадто щільні.

Все-таки для приготування російської їжі потрібні російські продукти.

Про життя іноземця в Японії можна писати теж дуже довго і дуже багато. Напевно, цим і пояснюється кількість виходять на цю тему статей.

На закінчення мого невеликого оповідання скажу, що, незважаючи на всі непорозуміння, я як і раніше дуже люблю цю країну. До того ж я вже звикла до багатьох речей і сприймаю їх філософськи.

З іншого боку, де ще можна абсолютно спокійно ходити по місту о третій годині ночі в повній самоті і не боятися, що на тебе нападе який-небудь маніяк. Хіба ви не застібати сумку, знаючи, що гаманець з неї може зникнути лише за твоєї власної недолугості.

Так, я люблю цю країну, вона завжди буде займати особливе місце в моєму серці і в моєму житті. І Кіото за цей рік став по-справжньому рідним. Чайна церемонія мене заворожує, а в айкідо я знайшла щось, що не висловили словами!

І все ж, з японської корпоративною культурою може впоратися далеко не кожен іноземець. Ми дуже горді і волелюбні для цього.

Тим не менше, немає у мене впевненості і в тому, що я повернуся назад в Москву. Я прилітаю туди на канікули, і вже відчувається, що місто поступово стає чужим. Хоча, мені здається, я стала любити його набагато більше, ніж коли жила там. Забавно, правда.

Схожі статті