Сьогодні тут по телику показували.
Подивився недавно по ящику шматок одного мульта, люблю я мульти, і вирішив переглянути його повністю. Це кайф))
Наші фільми для дорослих і не дуже кіндерів я знаю. Багато бачив американських: Качині історії, Бубка Гоп, Котопес, багато інших і більш сучасні з комп'ютерною графікою. Але цей наш мульт - це, сцуко, пародія ж і дуже вдала) Це протистояння, в якому ми перемагаємо, що приємно. Симбіоз здорового глузду, пріколізма і нісенітниці, мультиплікації, натурних зйомок і кінохроніки. Це ще практично мюзикл, музики багато, у кожного героя своя тема і в кожній з 13 серій повноцінний музичний номер, який можна дивитися окремо і багаторазово.
Тук-тук. пщщ. тук-тук. Старіінние гавайські пісні! В виконанні. аборигенів. Прашу, гаспада!
Фукс, давайте, підспівуйте,
Тільки, цур, що не зопалу.
А про що ж підспівувати то?
Я ж не знаю я остаточно.
Тут в оркестрі піднімається піднімається сентиментальний скрипаль з баками і прикритими очима, робить коло рукою зі смичком і стає зрозуміла тема гавайців. Ярославські хлопці захотіли молока, їм сказали під корову, вони сіли під бика. Але класична трактування приємна. Постає мордатий басист і, постукуючи ніжкою, підіграє скрипалеві. Бравурно під ударник вступає рояль, темп безсумнівно російської пісні-танці наростає.
Від частівки, право-слово,
Веселіше на душі.
Вам не подобається? Ну що ви,
Я сміюся як Сумаша.
Але в гостях, какгрітся, добре, а вдома краще ..
Із задоволенням величезним,
Ми приїхали сюди,
Відпустіть нас звідси -
Будемо дуже благода. )))
Ведучи, ти тверезий? точно? а навіщо тоді переповідаєш, ми ж виросли на Врунгеля))
в книзі у Некрасова була єдина частушка:
Сиділа пташка на лузі.
Підкралася до неї корова.
Вхопилася за ногу:
Пташка, будь здорова!