Феб Ізмайлов

Поспішаємо, хоча трошки й спізнилися, сповістити любителів вітчизняної поезії, що нова поема А. С. Пушкіна, або, як сказано в назві книжки, роман у віршах. або перша глава роману «Євгеній Онєгін» видрукувана і продається в книжковому магазині І. В. Сленіна, у Казанського мосту, по 5 руб. а з пересилання по 6 руб.

Про цілому романі, особливо про план його і про характер зображуваних в ньому осіб, судити по одному розділу неможливо. Отже, скажемо тільки про складі. Розповідь чудовий: всюди видно невимушеність, веселість, почуття і картинна поезія * 1. Віршування (versification) чудово: молодий Пушкін давно вже займає почесне місце між кращими нашими версифікатор, число яких і тепер ще, на жаль і на подив, не так-то велике.

Користуючись з помірним правом журналіста-бібліографа 3. представимо тут невеликий (втім, не самий ще кращий) зразок стилю, або розповіді, з «Євгенія Онєгіна».

Служив відмінно, благородно,

Боргами жив його батько,

Давав три балу щорічно

І проциндрив нарешті.

Доля Євгенія зберігала:

Спершу Madame за ним ходила,

Потім Monsieur її змінив,

Дитина була різів, але милий.

Щоб не змучився дитя,

Вчив його всьому жартома,

Не обтяжив мораллю суворої,

Злегка за витівки лаяв

І в Літній сад гулять водив.

Коли ж юності бунтівної

Прийшла Євгенію пора,

Пора надій і смутку ніжної,

Monsieur прогнали з двору.

Ось мій Онєгін на волі;

Обстрижений за останньою модою;

Як dandy лондонський одягнений;

І нарешті побачив світ.

Він по-французьки абсолютно

Міг висловлюватися і писав;

Легко мазурку танцював

І кланявся невимушено;

Чого ж вам більше? Світло вирішив,

Що він розумний і дуже милий.

Ми всі вчилися потроху

Чого-небудь і як-небудь,

Так вихованням, слава Богу,

У нас не дивно блиснути.

Онєгін був, по мненью багатьох

(Суддів рішучих і строгих),

Вчений малий, але педант.

Мав він щасливий талант

Без примусу в розмові

Торкнутися до всього злегка,

З ученим виглядом знавця

Зберігати мовчання у важливому суперечці

І порушувати посмішку дам

Вогнем нежданих епіграм.

Без примусу в розмові

Торкнутися до всього злегка.

З ученим виглядом знавця

Зберігати мовчання у важливому суперечці.

Досить в цій книжці картинних описів; але найповніше і блискуче з них є, без сумніву, опис театру. Прекрасна також похвала прекрасним жіночим ніжкам. Чи не погоджуємося, однак, з люб'язним вигадником, ніби навряд чи можна знайти в Росії цілої три пари струнких жіночих ніг.

Ну як сказати він це міг?

Як стрункі ніжки, невеликі

У Евфрозіни, Мілолікі,

У Лідії, У Анґеліки!

Ось я нарахував чотири пари.

А може бути, у всій Росії є

Принаймні пар п'ять, шість! 4

У «Попередженні» до «Євгенія Онєгіна» чудові наступні слова: «Хай буде нам дозволено звернути увагу читачів на гідності, рідкісні в сатиричному письменника: відсутність образливою особистості і спостереження суворої благопристойності в жартівливому описі моралі». - Справді, ці два гідності завжди були рідкісні в сатиричних письменників, особливо рідкісні в нинішній час. За «попередженні» слід «Розмова книгаря з поетом». Бажано, щоб завжди говорили у нас так розумно, як тут, не тільки книгарі, а й поети, навіть у похилі лети.

* «Описувати моє ж справа» 2. - говорить автор на 21 країн. І правда: він майстер, і великий майстер, цієї справи. Картини його відрізняються не тільки ніжністю кисті і свіжість фарб, але нерідко сильними, сміливими, різкими і характерними, так би мовити, рисами, що показує незвичайне обдарування, т. Е. Щасливе уяву і наглядова дух.