французькі листи

французькі листи

Якщо ви ще не зіткнулися з написанням справжнього французького письма, значить ви не так давно живете у Франції. Рано чи пізно ви на ділі відчуєте "французьку бюрократію" і зрозумієте всю силу і міць правильно складеного і максимально ввічливо написаного листа.

Уміння писати такі листи вам знадобиться всюди - і в Перефектуре, і в школі, і в держ. службах, при спілкуванні з синдиком, роботодавцем, колегами, друзями, сусідами і т.д. і т.п. Тільки грамотно написаний лист, зможе виділити вас серед інших просять, зіграти роль коробки шоколадних цукерок, пояснити ситуацію, позбавити від купи зайвих папірців і довідок, допоможе навести порядок і відновити справедливість. Рано чи пізно, ви зрозумієте, що саме ввічливість - головна зброя французів. І якщо ви навчитеся робити все "dans le cadre" і максимально чемно - ви вже практично свій.

Куди і кому писати: ну, перш за все, якщо вам потрібно щось пояснити, відправляючи будь-які папери. Якщо вам потрібно написати скаргу або у вас проблеми з різними муніципальними службами. Як правило, це основні моменти, але є і мільйон інших. Як тільки ви відчуєте на прикладі дію такого листа, ви зрозумієте коли, куди і кому їх краще відправляти.

Ми розповімо про основні і найбільш важливих складових. Візьміть аркуш паперу і приготуйтеся робити наступне.

французькі листи

Бажано використовувати найбільш ввічливі звороти:

Je tien a vous informer que.

Permettez-moi aussi de vous rappeler par la presence.

Je m'adresse a vous afin de.

Je sius vraiment desole (e) de.

J'ai l'honneur de me presente:

Dans l'attente d'une reponse de votre part, je.

Je vous adresse ce message pour vous informer de.

І найголовніше - щоб не було написано в листі, ви завжди закінчуєте його фразою політесу, яку за обставинами можна вибрати серед наступних (вона пишеться з нового рядка з відступом після основного тексту, і тільки після цієї фрази внизу ставитися ваш підпис):

Je vous adresse, Madames, Monsieurs, mes salutations les plus coiales.

Je vous prie d'agreer, Madames, Monsieurs, mes salutations disinduees.

Dans l'attente de votre reponse, je vous prie de recevoir, Madames, Monsieurs, l'expression de mes sentiments les meilleurs.

Je vous prie d'agreer, Madame, la directrice, l'expression de mon plus profond respect.

французькі листи

Не дивуйтеся, що писати в максимально ввічливому тоні необхідно навіть в тому випадку, якщо вам потрібно висловити навіть самі негативні свої емоції і "послати когось подалі". Якщо ваш лист буде мати нечемний формат, або зазначені вище моменти будуть втрачені, його можуть просто проігнорувати.

французькі листи

Бажаємо вам, шановні наші читачі, постійного вдосконалення в написанні листів та отриманні найкращих результатів від них).

Текст: Вероніка М.

Схожі статті