Il (elle) a - Він (вона) має
Ils, elles ont - Вони (м.р), вони (ж.р.) мають
Глаголavoir утворює з іменниками без артикля ряд стійких дієслівних словосполучень, які переводяться на російську словами і виразами, що відрізняються за формою і складом від відповідних французьких виразів. наприклад:
- Avoir raison - Бути правим (Tu as raison - Ти маєш рацію)
- Avoir lieu - Мати місце, відбутися (Cela a lieu - Це має місце, це відбувається)
- Avoir faim - Бути голодним (J'ai faim - Я хочу їсти, я голодний)
- Avoir soif - Хотіти пити (Nous avons soif - Я хочу пити, я відчуваю спрагу)
- Avoir froid - Мерзнути, відчувати холод (Elle a froid - Їй холодно)
- Avoir mal à la tête - відчувати головний біль (J'ai mal à la tête - у мене болить голова)
- Avoir peur de qch (quelque chose), de qn (quelqu'un) - Боятися кого-небудь, чого-небудь (J'ai peur de l'avenir - Я боюся майбутнього)
Але в деяких поєднаннях з дієсловом avoir іменник вживається з артиклем:
- Avoir le temps defaireqch (quelquechose) - Мати час, встигати робити що-небудь (Vous avez le temps de réfléchir - У вас є час обдумати)
- Avoir le droit de faire qch (quelque chose) - Мати право делатьчто-небудь (Tu as le droit de ne pas répondre - Ти маєш право не відповідати)
- Avoir l'habitude de faire qch (quelque chose) - Мати звичку делатьчто-небудь (J'ai l'habitude de me lever tard - Я маю звичку вставати пізно)
В якості допоміжного дієслова. французький глаголavoir використовується при відмінюванні дієслів в минулому часі. Наприклад: j'ai beaucoup travaillé - я багато працював, nous avons mangé - ми поїли.
Дієслово avoir входить до складу безособового оборотаilya. Цей оборот складається з особистого займенника il. дієслова avoir в 3-й особі однини (a) і службового прислівники y. На російську мову він переводиться як «є», «знаходиться», «стоїть», «є».
- Sur la table il y a un cahier - На столі є (лежить) зошит
- Sur la table il y a des cahiers - На столі є (лежать) зошити