Стиль цієї статті неенціклопедічен або порушує норми російської мови.
Статтю слід виправити згідно стилістичним правилам Вікіпедії.
Гандвік - в давнину весь Льодовитий океан на північ від європейських берегів, включаючи і Біле море [1]. Сприймався як величезний затока, названий Гандвіком. З плином часу, однак, поняття Гандвіка стало звужуватися. На карті XVI століття, яка додається до історії Олая Магнуса, Біле море позначено - Grandvicus sinus. Ймовірно, Олай Магнус навмисне вставив «r», бажаючи осмислити незрозуміле вже тоді «Гандвік» і пов'язуючи цю назву з прикметником grandis - великий.
На відміну від Гандвіка Біле море - назва місцеве, російське. Мандрівники, які приїжджали до усть Двіни, вже застали цю назву на місці і повинні були перевести його на свою мову. На це вказує таке позначення на карті Меркатора 1595 року: Bella more id est Album mare. Це російське ім'я згодом мало витіснити скандинавське, у міру того як торгівля з Білим морем вислизала з рук норманів. На перших порах картографи ще не знали, що робити з цими двома назвами. Зазвичай вони поміщають в самому сусідстві Білого моря якесь озеро і приписують йому назву: lacus albus. Так надійшли укладачі Carta marina 1539 роки, Олай Магнус' в 1555 році і інші; Біле ж море у них ще називається Grandvicus sinus. До кінця XVII століття остаточно перемогло вже російська назва Білого моря, і ми даремно стали б шукати на картах наступних часів Гандвік.
Однак назва «Гандвік» не зовсім загубилося; західну частину Білого моря і понині називають Кандалакшской губою. Отже, Гандвік спочатку означав весь Льодовитий океан на північ від європейських берегів; потім Біле море у свій час називалося Гандвіком; нарешті, це ім'я приурочувалось до теперішньої Кандалакшской губі.
Звернемося тепер до розбору самої назви. У той час, як друга частина імені «Гандвік» означає затоку, перша досить важко піддається точному визначенню. Самостійно слово gandr зустрічається всього один раз в древнесеверном літературі, де йдеться про віщун: «її звали Ганді, чари вона творила». Під ganda тут можна розуміти лісовиків і чудовиська. У всякому випадок, цей корінь зберігся і в німецьких мовах: Ganderis = чудовисько-велетень; Gandulfus, Candolfus = чyдoвіщe-вoлк; Candosalus = чорне чудовисько і, нарешті, просто - Cando. Зіставляючи назву Гандвіка з вищенаведеними словами та іменами, ми маємо право розуміти Гандвік як Залив Чудовиськ переважно.
Примітки
література
Дивитися що таке "Гандвік" в інших словниках:
Північний робочий (Северодвинск) - Цей термін має також інші значення див. Північний робочий. Північний робочий ... Вікіпедія
Шергін Борис Вікторович - [16 (28) .7.1896, Архангельськ, - 31.10.1973, Москва], російський радянський письменник, фольклорист. Виріс в сім'ї потомственого мореплавця і корабельного майстра. Закінчив художньо-промислове Строгановское училище (1917). Перші оповідання ... ... Велика радянська енциклопедія
Шергін - Борис Вікторович [16 (28) .7.1896, Архангельськ, 31.10.1973, Москва], російський радянський письменник, фольклорист. Виріс в сім'ї потомственого мореплавця і корабельного майстра. Закінчив художньо-промислове Строгановское училище (1917). ... ... Велика радянська енциклопедія
Біле море - Цей термін має також інші значення див. Біле Море (населений пункт). Біле море ... Вікіпедія
- Гандвік - студеное море. Б. Шергін. До книги Бориса Вікторовича Шергін, письменника рідкісного самобутній талант "чарівника російської мови", увійшли його найкращі новели, були і старовини, рассказивающіео побут і звичаї мореплавців і ... Детальніше Купити за 650 руб
- Гандвік - студеное море. Б. Шергін. До книги Б. В. Шергін, письменника рідкісного самобутній талант, "чарівника російської мови", увійшли його найкращі новели, були і старовини, що розповідають про побут і нравахмореходов і ... Детальніше Купити за 490 руб
- Гандвік - студеное море. Б. Шергін. Більше півстоліття налічує творча біографія Бориса Вікторовича Шергін, письменника рідкісного самобутній талант, "чарівника російської мови", незрівнянного співака Північного краю. У цю ... Детальніше Купити за 420 руб