Гімни Ісіді, magic evolution

гімни Ісіда

Гімни Ісіді, magic evolution

ЗВЕРНЕННЯ ДО Ісіда
Я - зірка, що повстає з моря, сутінкового моря,
Я приношу людям сни, що правлять їх долею,
Я здіймаються місячні сили в душах людей,
Припливи, відливи і знову припливи,
Що приходять і йдуть по черзі -
Це мій секрет, який належить мені.
Я - Вічна Жінка, Я - Вона,
Припливи і відливи людських душ належать мені.
Припливи, відливи і знову припливи,
Таємні, безмовні сили, правлячі людьми -
Ось мій секрет, який належить мені.
З моїх рук людина приймає свою долю,
Дотик моїх рук дарує спокій -
Це місячні сили, мої володіння.
Ісіда на землі і на небі, Персефона,
Місячна Діана і Геката,
Ісіда під вуаллю, морська Афродіта -
Все це я, і вони в мені.
Повний місяць у небесах сяє яскраво,
Я чую слова призову, чую і почуй ...

ДРЕВНІЙ ГІМН З КУМА
Я Ісіда, володарка кожної землі,
Мене вчив Гермес і разом з ним я винайшла літери,
Як священні, так і демотічеськие, так що всі речі
Можуть бути написані однаковими [буквами].
Я дала і заснувала закони для людей,
Які ніхто не може змінити.
Я старша дочка Хроноса.
Я дружина і сестра Царя Осіріса.
Я та, хто посилає плоди для людей.
Я - мати Царя Гора.
Я та, що сходить з Собачою зіркою [Сириусом],
Яку жінки називають богинею.
Для мене побудований місто Бубастис.
Я відокремила землю від неба і призначила шляху зірок.
Я направила хід сонця і місяця.
Я винайшла морську торгівлю.
Я зробила людину сильною.
Я звела разом чоловіка і жінку.
Я призначила жінці приносити немовляти на дев'ятий місяць.
Я заповіла дітям любити батьків.
Я визначила покарання тим, хто не шанує своїх батьків.
Я з моїм братом Осирисом поклала кінець поїдання людини людиною.
Я відкрила людям свої Містерії.
Я навчила людей почуття образи [богів].
Я освятила храми і вівтарі богів.
Я скинула правління тиранів.
Я переконала жінок прийняти любов чоловіків.
Я зробила істину сильніше золота і срібла.
Я визначила, що істина буде вважатися благом.
Я встановила шлюбні зобов'язання.
Я подарувала грекам і варварам їх мови.
Я провела відмінність між прекрасним і потворним в природі.
Я встановила вищу святість клятви.
Я віддала улаштовувачі Зла в руки тих, проти кого він чатував.
Я призначила покарання для неправедних і нагороду для праведних.
Я захищаю тих, хто шанує мене.
Зі мною істина тріумфує.
Я - Володарка моря, річок і вітрів.
Ніхто не підноситься без мого відома.
Я правлю над полями війни, наказую громами і блискавками.
Я турбують води і заспокоюю їх.
Я нісхожу з променями сонця.
Чого я побажаю, то і станеться.
У мені все відповіді і пояснення, я звільняю від кайданів.
Я наказую мореплавством і роблю прохідне непрохідним,
на свій розсуд.
Я звела стіни міст.
Мене називають подателька Законів *.
Я підняла острова до світла з темних глибин.
Я - Повелитель ураганів **.
Я перемагає долю, і доля слухає мене.
Слався, Єгипет, що виплекав мене! ***

ГІМН ПРОБУДЖЕННЯ
Прокинься, прокинься, прокинься,
Прокинься в світі, про Владичиця Миру,
Повстань в світі,
Повстань в красі,
Богиня життя,
Прекрасна на небесах.
Небеса в спокої,
Земля в спокої,
Про богиня,
Дочерь Нут,
Дочерь Геба,
Кохана Осіріса,
Богиня з багатьма іменами!
Все хвали - тобі,
Все хвали - тобі,
Обожнюю тебе,
Обожнюю тебе,
Володарка Ісіда!

ЗАКЛИК ДО Ісіда
Я - та, хто була до початку землі.
Я - беззвучно, безмежне, гірко-солоне море,
З глибин якого вічно народжується життя.
Астарта, Афродіта, Ашторет,
Подателька життя і провісниця смерті,
Гера на небесах, на землі Персефона,
Леванту припливів і Геката ночі,
Все це я, р вони помітні в мені.
Час повного місяця все ближче,
Я чую слова призову, чую і почуй -
Ісіда Разоблаченная і Еа, Біна, Ге,
Я являюсь до жерця, що кличе мене.

МОЛИТВА ДЛЯ ЗЦІЛЕННЯ
Про Ісіда, прекрасна богиня,
Осені нас своїм крилом,
Матір Світу, цілителька Ран,
Розбиває кайдани болю.
Про ти, хто тримає світ у своїх долонях, -
Зціли від мене, зціли через мене, зціли для мене!
Вся слава - тебе, свята Ісіда!

Ти був посіяний Хроносом,
Благословен Герой,
Захищений Аммоном,
Народжений від Ісіди,
Зевс, владика дощів, годував тебе вологою,
Сонце гріло тебе, роса давала прохолоду.
Ти - серце Гермеса,
Сіянець високих богів,
Око Сонця,
Світло місяця,
Велич Осіріса,
Краса і слава неба,
Душа Осіріса, яка торжествує всюди,
Ти - подих Амона.
Піднімись, як повстав Осіріс,
Зійди, як сходить сонце.
Ти спрямований до зеніту,
Твої коріння сягає глибоко в безодню,
Твої гідності в серці Гермеса,
Твої гілки - кістки Мневіс *,
Твоя квітка - око Гора,
Твої насіння - насіння Пана.
Я очищаю тебе смолою в честь богів -
Будь чистим, як Афіна, і потужним, як Арес.
Я - Гермес,
Я беру (поливаю або саджу) тебе
В день і годину, належний для всіх речей,
Так супроводжує мені удача і добрі ознаки.

Інша полуночная молитва
Переклад цієї молитви з давньоєгипетського належить жриці Падіусірі.

О велика Ісіда,
Взиваю до тебе під поглядами владик ночі.
Велика ти серед всіх інших богів,
Прекрасна в своїй високій обителі, -
Володарка, що дає захист від демонів землі.
Привіт тобі, чий дух освячує все суще з іншого світу,
Які прекрасні твої прояви в царстві повелителя життя,
Твого чоловіка і брата.
Дай мені частку твого духу і небесної сили,
О велика Ісіда, захисти мене!

МОЛИТВА Инанне
Єгипетський зодіак в храмі Дендери
Чистий факел, палаючий над світом,
Небесне світло, сяючий яскраво, як день,
Велика цариця небосхилу, Инанна, я буду вітати тебе ...
Про її велич, красу і чудовому гідність,
Про її блискучому сході в вечірньому небі,
Про її вічному горінні - чистому факелі -
Про неї, що стоїть над світом як сонце і місяць,
Відомої в усіх землях, від півночі до півдня,
Про велич тієї, хто священна на небесах,
Про Владичиці я буду співати ... *

Схожі статті