Гости из будущего (єва польна) - люби мене по-французьки текст пісні (слова)

Нескінченність одиноких темних сходів в місті чужому де та вулиця.
Добре, що ти не чув моїх пісень і не бачив ніколи мого обличчя.
Я хочу забути про те, як було тісно мені понад усе, що я одна.
Тільки, знаєш, мені зовсім нецікаво, що я не можу зрозуміти: хто ти - він або вона.

Приспів:
Люби мене по-французьки раз це так неминуче ніби ти найперший, неначе мій найніжніший.
За все, що було так рано, за те, що було так мало люби мене по-французьки тебе мені так не вистачало.

Поцілунок на видих, поцілунок на вдих твоє тіло говорить тільки про одне.
Моє нової сукні, твій новий бог адже воно коштує більше, ніж весь твій будинок.
Втекти за сім морів, щоб загубитися і знайти свої мрії у твоїх красивих ніг.
Знову навчити мене сміятися, може, зможеш ти раз ніхто не зміг.

Приспів:
Люби мене по-французьки раз це так неминуче ніби ти найперший, неначе мій найніжніший.
За все, що було так рано, за те, що було так мало люби мене по-французьки тебе мені так не вистачало.

І кричиш сама не знаючи, моя рідна, поїзд Цюріх на Женеву, куди ти, Єва?
І кричиш сама не знаючи, моя рідна, поїзд Цюріх на Женеву, куди ти, Єва?

Приспів:
Люби мене по-французьки раз це так неминуче ніби ти найперший, неначе мій найніжніший.
За все, що було так рано, за те, що було так мало люби мене по-французьки тебе мені так не вистачало.

Люби мене по-французьки. Наче ти найніжніший за все, що було так рано тебе мені так не вистачало.

Нескінченність одиноких темних сходів в місті чужому де та вулиця.
Добре, що ти не чув моїх пісень і не бачив ніколи мого обличчя.

Схожі статті