We have a bit of a cash flow problem.
10.4 Секретар може після всебічного розслідування дозволити списання з рахунків якої бракує готівки, матеріальних цінностей та інших активів за умови подання відомості всіх таких списаних сум Ревізора разом зі своїми рахунками і поданні звіту Асамблеї держав-учасників.
Нещодавно місія МВФ підтвердила, що, незважаючи на важку ситуацію, прийняті вражаючі заходи щодо реформи, включаючи процедури з відновлення контролю над готівкою і нову систему фінансової звітності.
A recent IMF mission confirmed that, despite the difficult environment, impressive financial reform measures have been taken, including the reestablishment of cash control procedures and a new accounting system for fiscal reporting.
Економіка США стала - і залишається - гігантським пилососом, всмоктуючим вільну готівку світу.
America's economy became - and remains - a giant vacuum cleaner, soaking up the world's spare investment cash.
Група приходить до висновку про те, що під час відсутності порівняльних балансів вона не може перевірити інформацію, що міститься в наданих "Калеб Бретт" витягах з "книги касової готівки" на підтвердження цієї претензії.
Analysis and valuation The Panel finds that, without the trial balances, it can not corroborate the information contained in the extracts from the "petty cash book" Caleb Brett provided in support of its claim.
Будь-які товари місцевого виробництва при їх купівлі та будь-який компонент готівки, що витрачається на ці конкретні цілі, використовувалися б для винагороди і покарання, за рахунок оподаткування податком будь-якої урядової політики, якою б не була її мета.
Керуючись підходом, зайнятим щодо коштів на банківських рахунках в Іраку і касової готівки, виклад якого міститься в пунктах 135-140 Резюме, Група рекомендує не призначати компенсації.
Applying the approach taken with respect to funds in bank accounts in Iraq and petty cash, as set out in paragraphs 135 to 140 of the Summary, the Panel recommends no compensation.
Керуючись принципами, викладеними в пункті 159 Резюме, Група вважає, що "КЛЕ" не надала достатніх даних на підтвердження своєї претензії по касової готівки.
Applying the principles set out in paragraph 159 of the Summary, the Panel finds that CLE failed to provide sufficient evidence in support of its claim for the petty cash.
Сукупні активи: vi) готівку і строкові вклади включають кошти, депоновані на процентних банківських рахунках, у вигляді депозитних сертифікатів і на онкольних рахунках.
Assets: Cash and term deposits comprise funds on deposit in interest-bearing bank accounts, certificate of deposits and call accounts.
В кінці кожної зміни, Бригадир-круп'є приносить готівку в трюмі катера в замкненому ящику, а раз в день всю готівку переносять в бухгалтерію.
At the end of every shift, pit boss brings the cash down to the hold of the ship in a locked cashbox, and once a day all the cash is moved down to the countin 'room.
В обох випадках ці рішення дозволяють організації точніше прогнозувати обсяг надходжень і рух готівки, що сприяє більш ефективному управлінню фінансовими ресурсами.
Both of these actions enhanced the organization's ability to predict income and cash-flow which facilitate better management of financial resources.
В силу самофінансованим структури Організація вигадує від більш сприятливого руху готівки і уникає витрат, пов'язаних з накладними витратами на страховика і нормою прибутку.
By virtue of being self-funded, the Organization benefits from more favourable cash flows and avoids the costs associated with insurer overheads and profit margins.
В даному положенні готівку означає південноафриканські гроші в монетної формі і паперові грошові знаки, монети і паперові грошові знаки іншої країни і дорожні чеки.
Cash, in this provision, means South African coin and paper money, coin and paper money of another country and travellers 'cheques.
Канцелярія дотримувалася прогнозів витрачання коштів і передбачених показників інвестування коштів, коли дозволяли ринкові умови і залишки готівки.
Comment by the Administration. Treasury maintains expenditure forecasts and matched investments when market conditions and cash balances permit.
Продукція, що випускається під маркою DoCash - це широкий спектр спеціального обладнання для обробки готівки і зберігання цінностей: детектори валют, лічильники банкнот, вакуумний пакувальник, електронні касири, обладнання для депозитаріїв і багато іншого.
DoCash produces products for all types of cash handling operations including special security equipment such as currency detectors, banknote counters, bundling machines, teller cash dispensers, coins counters, safe deposit lockers and etc.
Фермери будуть в змозі купувати виробничі ресурси або за свою власну готівку, або під заставу своєї поліпшеної кредитоспроможності.
Farmers will be able to buy inputs, either out of their own cash, or by borrowing against their improved creditworthiness.
Інкасація та перевезення цінних вантажів для банків-контрагентів, а також підкріплення готівки каси Вашого банку з каси ПРАВЕКС-БАНКУ протягом 2-х годин після отримання безготівкових коштів.
Encashment and transportation of valuables for partner banks, replenishment of cash in the vault of your Bank from the PRAVEX-BANK cash office within 2 hours after receiving non-cash funds.
Точно такі ж міркування стосуються і претензій щодо касової готівки, залишеної в Іраку в іракських динари.
Exactly the same considerations apply to claims for petty cash left in Iraq in Iraqi dinars.
Fill in our online reservation form or just contact us via phone in order to inquire about availabilities.