Хадіс: Знайди для свого брата сімдесят виправдань
Ассаляму 'алейкум варах'матуллоhі вабаракатуh. Ахи чи є такий хадис?
«Якщо ви почуєте про свого брата щось порочить його, знайдіть для нього сімдесят виправдань, і якщо не знайдете жодного, то зізнайтеся собі в тому, що йому є виправдання, про який ви не знаєте» »
(Сказав Джафар ібн Мухаммад, передав Бейхакі)
Ва 'алейкум салям ва рахматуЛлахі ва баракатух! Ва фійкум баракаллах!
Ці слова не є хадисом. Вони належать Джа'фару ібн Мухаммаду. Їх передає імам аль-Байхак'і зі своїм існадом в книзі «Шу'аб аль-Іман» (6/323), що доходить до Джа'фара ібн Мухаммада, який сказав:
عن هشام بن الكلبي, قال. قال جعفر بن محمد. »إذا بلغك عن أخيك الشيء تنكره فالتمس له عذرا واحدا إلى سبعين عذرا, فإن أصبته وإلا قل. لعل له عذرا لا أعرفه
«Якщо до тебе дійде щось про твоє брате (мусульманин), яке тобі не сподобається, постарайся знайти для нього від одного до сімдесяти виправдань. Якщо знайдеш його, то це добре, в іншому випадку скажи: "Можливо, що у нього є таке виправдання, про який мені невідомо" ».
Джа'фар ібн Мухаммад - це Джа'фар ібн Мухаммад ібн 'Алі ібн Хусайн ібн' Алі ібн Абу Таліб - нащадок четвертого праведного халіфа 'Алі, нехай буде задоволений ним Аллах. Його матір'ю була Асма' бинт аль-К'асім ібн Мухаммад ібн Абу Бакр ас-Сіддик', нехай буде задоволений ним Аллах.
Також подібні слова передав Ібн 'Асакир з існадом доходить до Ібн Сиріна, як його слова.
عن محمد بن سيرين, قال: إذا بلغك عن أخيك شيء, فالتمس له عذرا, فإن لم تجد له عذرا, فقل. لعل له عذرا
Повідомляється, що Мухаммад ібн Сирин сказав:
«Якщо до тебе дійде щось про твоє брате (мусульманин), постарайся знайти для нього виправдання. Якщо ж ми знайдеш для нього виправдання, то скажи: "Можливо, що у нього є якесь виправдання».
Ці ж слова передали Абу аш-Шейх в «ат-Таубе ва-т-Танб» стр. 53, і аль-Байхак'і в «Шу'аб аль-Іман» 6/323.
Мухаммад ібн Сирин був відомим послідовником сподвижників, хай помилує його Аллах.
Аллаху відомо про все це краще за всіх!