ховати кінці

Фразеологічний словник російської літературної мови

ховали КІНЦІ <В ВОДУ>. Поховайте КІНЦІ <В ВОДУ>. Розм. Експрес. Позбавлятися від доказів скоєного злочину, провини, знищуючи їх сліди. Ермошка і Ястребов були явні скупники краденого ... Все це знали. але ніхто і нічого не міг довести: дуже вже спритні були люди, які вміли ховати кінці (Мамін-Сибіряк. Золото).

Поділіться на сторінці

Тлумачний словник Дмитрієва

  • ховати - ховати, -оню, -онішь; несов. що де. Ховати, приховувати від інших. Від общеупотр. «Зберігати», Ср. «Ся».

    Словник російської арго

    Орфографічний словник російської мови

  • Ховали - що, прибирати на місце, ховати, класти в потаємне місце, приховувати річ або зберігати, оберігати. Гроші ховай ні до людей. Що ні ховаєш одежу-ту в Коробейко? Ворон ховає, що вкраде.

    Тлумачний словник Даля

  • Ховали - ховати, -оню, -онішь; -оненний; несовер. кого. 1. Закапувати в землю, поміщати в гробницю. зазвичай з дотриманням прийнятих обрядів. Х. на кладовищі. Х. в море. 2. перен. Вважаючи віджилим, непотрібним, віддавати забуттю.

    Тлумачний словник Ожегова

  • Ховали - ховати, ховаю, ховаєш, несовер. кого-що. 1. Закапувати в землю, проводжають в останню путь. «Домового чи ховають, відьму ль заміж видають?» Пушкін. || перен. Вважати віджилим, загиблим, непотрібним, віддавати забуттю.

    Тлумачний словник Ушакова

  • Ховати - ховати несов. перех. 1. Зраджувати землі, закопувати в землю, поміщати в гробницю. Отт. перен. розм. Заносити, засипати. 2. перен. Вважати віджилим, непотрібним; віддавати забуттю. 3. перен.

    Тлумачний словник Єфремової

    Російський орфографічний словник

  • ховати - Общеслав. Суф. похідне від * chorna «захист, охорона» <«питание, корм, пища». родств. авест. xvarəna- «еда, питье». Значение «защищать, беречь» <«кормить» более свойственно заимств. из ст.-сл. хранить.

    Етимологічний словник російської мови

  • Кінці ховати - слѣди. Как ні ховай кінці, а Бог найдет'. Постоли верзеш, а кінці ховають не умѣешь. Пор. Как-то прачка. вкрала батистову платок'. А хто ворует' та концов' ховають не умѣет', той нашого брата корміт'.

    Толково-фразеологічний словник Міхельсона (ориг. Орф.)

  • Ховати кінці - ховати КІНЦІ <В ВОДУ>. Поховайте КІНЦІ <В ВОДУ>. Розм. Експрес. Позбавлятися від доказів скоєного злочину, провини, знищуючи їх сліди.

    Фразеологічний словник російської літературної мови

  • Ховати кінці у воду - ховати КІНЦІ <В ВОДУ>. Поховайте КІНЦІ <В ВОДУ>. Розм. Експрес. Позбавлятися від доказів скоєного злочину, провини, знищуючи їх сліди.

    Фразеологічний словник російської літературної мови

    В.І. Даль. Прислів'я російського народу

    Великий словник російських приказок

    Великий словник російських приказок

    Великий словник російських приказок

    "Ховати кінці" в книгах

    «Ховати нікого не давали» Зайцева Євгена Зіновіївна, 1928 рік, село Старе Місто Бєлгородської області, рабочаяВ війну ніде не працювала, була неповнолітня. Може, в цьому і було моє щастя, а то б німці, коли б я був старше, викрали б мене до Німеччини. Батько відразу пішов на

    Не поспішайте нас ховати! Ми все перераховуємо і перераховуємо зрадників, і створюється враження, що війну спецслужб американці виграли. Але не будемо поспішати. Вирушимо краще по той бік океану і подивимося, а як там у них стан справ зі шпигунськими історіями і агентами

    «Офіцерів і жінок ховати в гробах» Війна йшла, і зі страшним, смертельним «скрипом» все ж наближалася до свого завершення. Поняття невідворотності нашого свята, коли від просто «вижити і вистояти» простягнувся місток до «переможно завершити» породжувало нові,

    Ховати роздягненими, в обгорткового паперу * * * За Женевської конвенції, полоненим солдатам противника належало створювати такі ж умови, які були в своїй армії. Нацистське керівництво, і зокрема верховне командування, ще на стадії підготовки агресії проти СРСР

    А не поспішайте ви нас ховати! Всі наші думки поділяються на ті, які стосуються майбутнього, ті, що пов'язані з минулим, і ті, чиє місце в сьогоденні. Останні - самиеправільние і, на жаль, найрідкісніші. Найбільш правильні - тому що важко помилитися в тому, що має місце бути,

    А не поспішайте ви нас ховати! Всі наші думки поділяються на ті, які стосуються майбутнього, ті, що пов'язані з минулим, і ті, чиє місце в сьогоденні. Останні - самі правильні і, на жаль, найрідкісніші. Найбільш правильні - тому що важко помилитися в тому, що має місце бути,

    «Любити і ховати!» Як відомо, мова тонко вловлює суть речей і явищ. Видно, неспроста зараз входить в моду евфемізм, теж пов'язаний з любов'ю. Дізнавшись, що у твоїх друзів тяжко хворий хтось із родичів, питаєш, ніж лікують хворого. І часом відповідь звучить так:

    Ховати ще рано Читаючи нотатки про стан справ з поза меж книготоргівлі в інших містах, бачиш - схожі процеси йдуть і в Ростові. І це зрозуміло, все обумовлено єдністю складається в країні капіталістичної системи. У Росії за останні 15 років число книжкових

    Схожі статті