Huérfano de amor - don omar, текст і переклад пісні, слухати онлайн, lyrsense

Ayer te vi
Y sentí que en tu vida ya no existe
Un poco de amor de ese que me diste
Nuestro amor se enfermó de repente
Si aquí estuvieras sería feliz
Si una llamada tuya recibiera
Te juro que todo sería diferente
El tiempo me ha vuelto un témpano
Sin ti me siento huérfano
Sin ti me siento huérfano (huérfano)
Me siento solo por el mundo
Sigo siendo el mismo huérfano
Que te enamoró
(Que te enamoró)
Que te enamoró
(Que te enamoró)
Vivo solo por el mundo
Sigo siendo el mismo huérfano
Que te enamoró

Yo quisiera explicarte y decirte tantas cosas
Que se convirtieron en murciélagos mis mariposas
Que la rosas que me diste tú, se llenaron de espinas
Y que tu recuerdo ya es una serpiente venenosa,
Que me sigue
Que me dice Syko, que pa'tra no mire
Que en el mundo hay mucho gente,
Espera que tu amor se expire
Que el amor que sentía se fue a una zona de combate
Lo hirieron y hoy entre la muerte se debate
Que el amor es de papel y brilla como el aluminio
Uno es como una casa, otros un condominio
Es el nuestro caso, gigante como un edificio
Por el medio a las alturas, se fue por el precipicio
Hay amor que sí es sincero
Hay amor que es embustero
Hay amor que dice "te amo"
Otro que dice "te quiero"
Hay amores para siempre
Hay amores por un rato
Hay amores como el nuestro que se le venció el contrato

Ayer te vi
Y sentí que en tu vida ya no existe
Un poco de amor de ese que me diste
Nuestro amor se enfermó de repente
Si aquí estuvieras sería feliz
Si una llamada tuya recibiera
Te juro que todo sería diferente
El tiempo me ha vuelto un témpano
Sin ti me siento huérfano
Sin ti me siento huérfano (huérfano)
Me siento solo por el mundo
Sigo siendo el mismo huérfano
Que te enamoró
(Que te enamoró)
Que te enamoró
(Que te enamoró)
Vivo solo por el mundo
Sigo siendo el mismo huérfano
Que te enamoró

Me enseñaron que la vida es como un rompecabeza,
Que lo nuestro está incompleto,
Solo faltaba una pieza,
Que el amor que te tenía se contagió de costumbres.
Soy un huérfano en la noche
Ya no hay sol que me alumbre.
Soy un barco que navega en el mar sin dirección,
Un soldado desarmado sin ninguna misión,
Que ha fallado en la hazaña
De encontrar el amor perdido.
Sin sentido hoy siento
Que cupido es mi enemigo,
Que me odia,
A veces creo que me abandona.
Me siento en la nada,
Perdido en el Amazonas.
Amor tan complicado,
Creo que me has abandonado,
Es como ser jusgado en juicio
Sin servicio de abogado.

Ayer te vi
Y sentí que en tu vida ya no existe
Un poco de amor de ese que me diste
Nuestro amor se enfermó de repente
Si aquí estuvieras sería feliz
Si una llamada tuya recibiera
Te juro que todo sería diferente
El tiempo me ha vuelto un témpano
Sin ti me siento huérfano
Sin ti me siento huérfano (huérfano)
Me siento solo por el mundo
Sigo siendo el mismo huérfano
Que te enamoró
(Que te enamoró)
Que te enamoró
(Que te enamoró)
Vivo solo por el mundo
Sigo siendo el mismo huérfano
Que te enamoró

Я бачив тебе вчора
І відчув, що в твоєму житті вже не залишилося
І краплі від тієї любові, яку ти мені дарувала.
Наша любов раптом згасла.
Якби ти була тут, я був би щасливий.
Якби ти подзвонила мені,
Клянуся тобі, що все було б інакше.
Час зробило мене одиноким айсбергом,
Без тебе я відчуваю себе сиротою,
Без тебе я відчуваю себе сиротою. (Сиротою.)
Я відчуваю себе самотнім у цьому світі,
Я все ще залишаюся тим сиротою,
У якого ти закохалася.
(В якого ти закохалася.)
У якого ти закохалася.
(В якого ти закохалася.)
Я відчуваю себе самотнім у цьому світі,
Я все ще залишаюся тим сиротою,
У якого ти закохалася.

Я хотів би пояснити і розповісти тобі так багато.
Що перетворилися в кажанів мої метелики,
Що на трояндах, які ти подарувала мені, виросли шипи,
А спогад про тебе стало отруйною змією,
Яка переслідує мене.
Що Сайко каже мені, щоб я не озирався назад,
Тому що в світі є багато людей.
Щоб я почекав, коли моя любов помре.
Що моя любов пішла на поле бою.
Її поранили, і зараз вона на межі життя і смерті.
Що любов - паперова, а блищить як алюміній.
Одна любов, як приватний будинок, інші, як багатоквартирний.
Це як раз наш випадок, вона величезна, як багатоповерхівка.
Але через острах висоти вона полетіла в прірву.
Є любов дійсно щира,
Є любов брехлива.
Є любов, яка говорить: «Я обожнюю тебе»,
Інша, яка говорить: «Я люблю тебе».
Є любов вічна,
Є любов на якийсь час.
А є любов, як наша, у якій закінчився контракт.

Я бачив тебе вчора
І відчув, що в твоєму житті вже не залишилося
І краплі від тієї любові, яку ти мені дарувала.
Наша любов раптом згасла.
Якби ти була тут, я був би щасливий.
Якби ти подзвонила мені,
Клянуся тобі, що все було б інакше.
Час зробило мене одиноким айсбергом,
Без тебе я відчуваю себе сиротою,
Без тебе я відчуваю себе сиротою. (Сиротою.)
Я відчуваю себе самотнім у цьому світі,
Я все ще залишаюся тим сиротою,
У якого ти закохалася.
(В якого ти закохалася.)
У якого ти закохалася.
(В якого ти закохалася.)
Я відчуваю себе самотнім у цьому світі,
Я все ще залишаюся тим сиротою,
У якого ти закохалася.

Мене вчили, що життя як головоломка.
І наші відносини неповноцінні,
Бракує лише одного елемента,
Адже мою любов до тебе зіпсувала звичка.
Я сирота серед ночі,
Вже немає такого сонця, яке дасть мені світло.
Я човен, яка подорожує по морю без курсу,
Обеззброєний солдат без будь-якої місії,
Якому не вдався подвиг
Відшукати свою втрачену любов.
Без особливої ​​причини сьогодні я відчуваю,
що Купідон - мій ворог,
Який ненавидить мене,
А іноді я думаю, що він покинув мене.
Я відчуваю себе серед порожнечі,
Заблукали в джунглях Амазонки.
Любов, така складна штука,
Я думаю, що ти покинула мене.
Це як бути засудженим в суді,
Але без послуг адвоката.

Я бачив тебе вчора
І відчув, що в твоєму житті вже не залишилося
І краплі від тієї любові, яку ти мені дарувала.
Наша любов раптом згасла.
Якби ти була тут, я був би щасливий.
Якби ти подзвонила мені,
Клянуся тобі, що все було б інакше.
Час зробило мене одиноким айсбергом,
Без тебе я відчуваю себе сиротою,
Без тебе я відчуваю себе сиротою. (Сиротою.)
Я відчуваю себе самотнім у цьому світі,
Я все ще залишаюся тим сиротою,
У якого ти закохалася.
(В якого ти закохалася.)
У якого ти закохалася.
(В якого ти закохалася.)
Я відчуваю себе самотнім у цьому світі,
Я все ще залишаюся тим сиротою,
У якого ти закохалася.

Поділися піснею з друзями

Схожі статті