I catch you переклад з англійської на російську мову

If I catch you smoking again, you're grounded. Do I make myself clear (= used when you are angry)?

Якщо я ще раз зловлю тебе за курінням, посаджу під домашній арешт. Я досить ясно висловлююсь? (Йдеться, коли ви гнівайтесь)

Let me tell you something - if I catch you kids smoking again, you'll be grounded for a month at least.

Ось що, діти, я вам скажу: якщо я вас ще хоч раз зловлю за курінням - будете сидіти вдома як мінімум місяць.

I'll knock your block off if I catch you stealing again. *

Я тобі таке влаштую, якщо ти ще раз будеш красти.

If I catch you jangling about my family again you'll be sorry for it. *

Якщо ти ще будеш розпускати плітки про мою сім'ю, то дивись.

I did not catch your name.

Я не розібрав ваше ім'я. / Я не розчув, як вас звуть.

He tried to catch her eye.

Він намагався зловити її погляд / зазирнути їй в очі /.

He caught hold of her wrist.

Він зловив / вхопив / її за зап'ястя.

Run after him and catch him.

You shall not catch me again.

Я вам не дам себе зловити знову.

They caught him with the goods.

Вони спіймали його на гарячому.

I caught him a oner on the head.

Я здорово загнав йому по голові.

I caught her smoking a cigarette.

Я застукав її кращий сигарету.

She caught his eye for an instant.

На мить вона спіймала його погляд.

He caught her elbow to steady her.

Він притримав її за лікоть, щоб не впала.

She caught a flu from her brother.

Вона підхопила грип від свого брата.

I caught chilblains on my fingers.

Я відморозив пальці на руках.

Her question caught him off guard.

Її запитання застало його зненацька.

I had to run to catch up with her.

Мені довелося бігти, щоб наздогнати її.

I caught sight of her in the crowd.

Я розгледів її в натовпі.

I'm afraid I did not catch your name.

На жаль, я не розібрав вашого імені. / Вибачте, я не розчув, як вас звуть.

She used to play catch with her dad.

Вона часто грала в м'яч зі своїм татом.

Slow down, I need to catch my breath.

Зменш швидкість / темп /, мені потрібно віддихатися.

I need to catch up on my office work.

Мені потрібно закінчити справи на роботі.

Ми застали його за списуванням з книги.

If I catch him. I will flay him alive!

Зловлю його, шкуру спущу!

I caught him reading my private letters.

Я застав його за читанням моєї особистої переписки.

I caught myself running my glance round.

Я зловив себе на тому, що мигцем оглядаю все навколо.

They were hurrying to catch their train.

Вони поспішали, щоб встигнути на свій потяг.

You might catch him in about 11 o'clock.

Ти можеш застати його будинку близько 11 годин.

She caught him a sounding box on the ear.

Вона віддала йому дзвінкий ляпас.

Приклади, відмічені *. можуть містити сленг і розмовні фрази.

Приклади, які очікують перекладу

She caught a ride with her coworker.

I caught my sleeve on a snag and tore it.

I caught him with a solid shot to the chin

If you get caught they'll throw the book at you.

As she walked past, I caught a whiff of her perfume.

They caught him trying to sneak food into the theater.

He caught his opponent with a right cross to the chin.

Для того щоб додати варіант перекладу, клікніть по іконці, навпаки прикладу.

Схожі статті