Інтернаціональна весілля, весілля з іноземцем

Інтернаціональна весілля, весілля з іноземцем
Буває так, що на весіллі виявляються гості з-за кордону. Чи то наречений іноземець, то чи молодята переїхали вчитися за кордон, так там і залишилися. Чи не в цьому суть, а в тому, що це інтернаціональна весілля, і будуть гості, які не розуміють української або російської мови. І ви боїтеся, що вони будуть почувати себе чужими на Вашому святі життя.

Отже, кілька порад, як же зробити перебування на іноземній весіллі максимально комфортним і незабутнім.

1) Висаджування

Посадіть російськомовних гостей, які володіють добре мовою тієї країни, звідки приїхали іноземці, щоб вони могли пояснювати, що відбувається в даний момент на весіллі. Крім того, їм потрібна допомога порозумітися з офіціантом, уточнити де вбиральня, тому двомовні люди за їх столом будуть як не можна до речі.

2) Ведучий

Якщо це російсько-англійська весілля, то бажано, щоб він зміг англійською мовою розповісти суть всіх конкурсів, активностей і традицій, які будуть на весіллі. Особисто у мене, людини, який володіє англійською середньо, це взагалі не викликає ніяких проблем.

3) Перекладач

Якщо провідного хоча б із середнім англійським знайти можна, то німецька, іспанська, арабська вже в рази складніше. Можна вдатися до послуг перекладача.

Але заздалегідь обговоріть з ним, що йому потрібно перекладати. Тому що при роботі перекладача, динаміка весілля дуже втрачається. Якось на російсько-німецької весіллі я не міг зрозуміти, чому все так мляво і важко йде. Але як тільки попросив перекладача дублювати не всі, а тільки основні моменти, то відразу весілля розгойдалася, і веселилися і наші, і німці.

4) Універсалізм програми

Це я про конкурси, музиці і шоу-програмою. Нехай ведучий використовує конкурси, які будуть зрозумілі зарубіжним гостям без слів або були інтернаціональними. Якщо гостям необхідно вгадати назву фільму або пісні, то можна взяти ті, які відомі і нашим, і іноземним гостям.

5) Традиції

Інтернаціональна весілля, весілля з іноземцем

З одного боку, хочеться показати гостям українські традиції та передати колорит. Але акуратніше і не переборщіть з цим. Ви ж не хочете налякати їх або показати, що у нас ще середньовічні звичаї. Тому дотримуйтесь баланс. Але і не зайвим буде влаштувати хоча б одну традицію тієї країни, звідки приїхали гості. Наприклад, на німецьких весіллях хлопці за гроші можуть потанцювати з нареченою і навпаки.

Дізнайтеся, 1-2 треку, які люблять гості вашого нареченого, і повірте вони будуть в захваті, що їх переваги теж враховують. Теж саме стосується і напоїв. Якщо ви вирішили вийти заміж за іноземця, то буде не зайвим враховувати інтереси його друзів і родичів.

6) Участь у конкурсах

Обов'язково запрошуйте їх взяти участь. По-перше, не в образу нашим людям, але вони більш розкуті і, найчастіше, пластичнее і артистичніше. По-друге, нашим гостям дуже цікаво подивитися на що ж здатні. По-третє, чим більше вони залучені, тим яскравіші спогади у них залишаться. Але і, звичайно, треба конкурси брати такі, щоб їм не було соромно.

8) Не соромтеся - в весіллях ми попереду

Скажу чесно, що хоч і називають стильні весілля європейськими, але ми пішли від них далеко вперед. В Європі це зазвичай поїли, потанцювали, може якихось пару ідіотських традицій, як, наприклад, розпиляти дерево в Німеччині. Тому все весілля, які я вів, вони в один голос називали кращими з тих, на яких вони бували.

9) Трансфер

10) Вони такі ж гості

І найголовніше-не переживайте. Ви головні на цьому святі. Вони такі ж гості, як і інші. Так їм треба приділити час, та їх треба віддячити, що вони приїхали здалеку, але не треба їм приносити в жертву весілля. Повірте, вони прекрасно усвідомлюють, що їдуть в іншу країну і можуть не всі зрозуміти. Але вони їдуть вітати Вас і хочуть веселитися і отримувати задоволення, а після першого столу вони знайдуть спільну мову з іншими гостями, які нічого не знають по-англійськи. Але мова жестів і хороша атмосфера допоможуть їм розуміти один одного.

Схожі статті