Джордж: (перериваючи питання): Ми не одружені, немає.
Питання: Пол, як ви вважаєте, ваші канікули тут, в Лос-Анджелесі були успішними, навіть якщо ви не мали достатнього усамітнення?
Пол: Так, ми мали досить спокою.
Питання: Яка частина канікул вам найбільше принесла радості?
Джон: Тільки лінь навколо, я вважаю. О! Зустріч з Елвісом. Це було добре!
Питання: Джон, ваша друга книга божевільний відрізняється від вашої першої.
Джон: Я радий цьому.
Пол: Ми все. (Фанати Ділана, прямуючи. Перекладача)
Джон: Ми всі, навіть Джордж.
Джордж: Навіть я, да.
Джон: Навіть Рінго і Джордж люблять його.
Джордж: Даже не музичні члени групи.
Питання: Рінго.Я так розумію, що альбом Help має різні композиції в англійському та американському варіантах. Це правда, і якщо це так, то чому?
Пол: Так, ми разом з Кепітал зараз.
Рінго: Англійською альбомі 14 треків, і це наші номери .На американському варіанті я не знаю скільки треків, але вони у вас є.
Пол: Там сім наших.
Питання: Джордж, ви і Бітлз коли-небудь відвідайте з гастролями Південну Америку і Росію?
Питання: Чому немає!
Джон: Росіяни не люблять нас.
Джордж: І ми не особливо хочемо в Росію.
Пол: Вони нас там поховають.
Джордж: І Південна Америка - я не думаю, що вони навіть чули нас там.
Пол: Вони чули, Джордж. Цього разу ми проїжджали близько (до кордонів Південної Америки, мабуть, вони прямували в Сан-Дієго, прямуючи. Переводчие.), Тому що Брайан хотів побачити Мексику.
Джон: Ми гастролюємо в тих місцях, які хоче побачити Брайан.Он бере з собою фотоапарат. Так, ми збираємося поїхати туди скоро, та Брайан?
Питання: Яка ваша програма на наступні кілька місяців - які концерти або.
Джордж: Це залежить від того, що хоче подивитися містер Епштейн.
Рінго: У нас буде вільний місяць, коли ми повернемося додому, потім можливо телебачення і записи.
Питання: Містер Старр, який у вас головний заклик до підростаючого покоління?
Рінго: Може моя посмішка.
Прес-конференції Бітлз в Сан-Дієго і Нью-Йорку (вибране) 1965р.
Питання: Джон, ви завжди жуєте жувальну гумку на прес-конфіренціях?
Джон: Ні, тільки в Америці.
Питання: Тільки в Америці?
Джон: Тому що люди тут весь час пригощають жевачку.
Питання: Ви зіграєте що-небудь нове на виступі в Шей Стедіум?
Питання: Я хочу задати вам особисте питання щодо ваших волос.У вас досить довге волосся, чи не заважають вони вам під час сну?
Джон: Коли ви спите ви нічого такого не відчуваєте.
Пол: Правда! Сказана їм (прімеч.Джоном)
Джордж: Як ви спите разом зі своїми ногами і руками? Ви їх відгвинчуєте?
(Далі йдуть міркування бітлів щодо волосся)
Маленький хлопчик: Рінго, я вчуся від вас грі на барабанах.Я слухаю, як ви граєте.
Рінго: У тебе ніколи нічого не вийде, якщо ти мене слухаєш.
Питання: Коли закінчується ваш контракт з Капітол? (Фірма-распорстранітель пластинок Бітлз в США)
Пол: Я не знаю.Я точно не пам'ятаю.
Питання: Ви також популярні в Америці, як і раніше?
Рінго: Вас би тут не було, якби ми були не популярні.
Питання: Що ви бачили на шляху в Сан-Дієго?
Джордж: Ми бачили порожню дорогу.
Джон: Фіранки були открити.Ми побачили море.
Це витяги з кількох прес-конференцій The Beatles туру 1965 р Америці. Вони (витримки) показують типові, досить дурні запитання журналістів, і такі ж відповіді Бітлз на них.
Питання: Гості цього тижня Pop chat- Бітлз: Джон, Пол, Джордж, Рінго. Давайте почнемо з вас, Рінго. Всі знають, що Бітлз - ливерпульская група, але народилися ви дійсно в Ліверпулі?
Рінго: Так, кожен з нас.
Питання: Ви будете жити в Ліверпулі, або переїдете в Лондон, або ж що-небудь ще?
Рінго: Не думаю, що хто-небудь з нас переедет.В Лондоні у нас є база, тому як ми тут живемо більше, ніж в Ліверпулі.
Питання: Джон, ви складаєте багато пісень останнім часом. Ви зазвичай працюєте командою?
Джон: Так, здебільшого. Всі наші найкращі пісні, які ми написали разом [Леннон - Маккартні].
Питання: Пишіть ви слова і музику разом, або один з вас пише слова?
Джон: Так. Іноді, половина слів пишеться мною, а закінчуємо разом. Ми пишемо по одному слову окремо.
Питання: Ви написали ваш новий пластинковий реліз?
Джон: She Loves You? Так.
Джон: Ми написали це за два дні до запису, дійсно.
Пол: Ми це написали в готельному номері в Ньюкаслі.
Питання: Питання від вашого фана. Звідки прийшов ваш стиль зачіски?
Джордж: Пол і Джон їздили в Париж і повернулися назад з чимось схожим на це. Я пішов у ванну і вийшов з чимось схожим [зачіскою].
Питання: Зараз, Джон, ви маєте мало часу для чого-небудь крім музики. Але якщо у вас є зведене час. Який вид хобі або спорту ви віддаєте перевагу?
Джон: У нас немає спортсменів. Єдиний спорт, яким ми займаємося разом - це плавання. Ми не вважаємо це спортом, але. І хобі-це тільки написання музики.
Переклад з англійської Воробйов Олександр.