Ірена гарда - Мессаліна

Коли за гостями зачинилися двері, Лепід солодко потягнулася і докірливо похитала головою:

- Ну ти і мерзавка! Хіба можна так безсовісно брехати в очі людині, і не чужому, а власним дядькові, шлях і двоюрідному? Моя дочка - вірна дружина. Дичина якась! А він адже повірив твоїм словам.

- Я теж майже їм повірила, - відгукнулася Мессалина, роблячи знак рабиням, щоб ті прибирали зі столу. - Чи не моя вина, що його на старості років потягнуло на телятинку. І тим більше не моя вина, що в якості об'єкта своїх почуттів він вибрав мене, а не яку-небудь безголосу дівчину, яка до сих пір вірить, що вміння прясти - головне достоїнство римлянки. Якщо людина лізе в клітку до лева, бажаючи погладити кішку, то винен чи лев в тому, що відкусить йому голову? І ти не маєш рації зі своїми докорами. Я дійсно збираюся вести добропорядний спосіб життя. Чи не більше одного коханця. Менше - просто непристойно. Подивися на Калігулу, його сестер і зятів. Так там все сплять з усіма! Чому я повинна бути цнотливі принцепса? Я не весталка і не давала обітницю цнотливості. До речі, якщо ти забула, то навіть весталок періодично закопують живцем за перелюбу. Гаразд, давай не сваритись. Скоро я покину твій дім, так що не будемо псувати останні дні сварками. У нас багато справ. Треба пошити мені плаття нареченої і ще парочку на наступні дні, коли я буду приймати гостей і віддавати візити.

У відповідь на цю тираду Лепід тільки рукою махнула, мовляв, живи як хочеш. Може, дійсно її дочка стане добропорядної матроною і народить купу дітей? Може, вона вже Короче і, ставши заміжньою жінкою, залишить свої дурниці, як вона сама зробила колись, або хоча б не буде виставляти їх напоказ.

Весілля Тіберія Клавдія Друза і Валерії Мессаліни відбулася майже одразу після одруження Гая Цезаря на Цезонія. Обидва ці події справили на городян велике враження і довго обговорювалися за обіднім столом в багатих палацах і скромних квартирках в інсулах.

Квирину з подивом говорили про кохання безсердечного Калігули до своєї чергової дружини, хоча всі були впевнені, що після Друзілли він ніколи нікого не візьме в дружини. Але Цезонія народила йому дочку, і в той же день відбулося одруження, причому далеко не таке пишне, як можна було очікувати від марнотратного Гая Цезаря.

У свою чергу, весілля Клавдія і Мессаліни була надзвичайно благопристойності і обійшлася без скандалу, який можна було очікувати на одруженні блазня і розгульне дівиці. Навіть жвава на мову Агрипина знайшла в собі сили сказати кілька теплих слів нареченій і нареченому, і ті, здавалося, були на вершині блаженства. Калігула і тут не втримався, щоб не нашкодити нареченим, і якщо не зажадав від нареченої прямо на весіллі змінити нареченому, то, вирішивши покарати їх іншим способом, влаштував в цей день огляд преторианцам і на цілий день поїхав з Цезонія в їх табір. Вражені гвардійці потім розповідали в римських кабаках, що імператриця була одягнена в військовий костюм і разом з чоловіком брала участь в огляді. Преторій прийшов в жах.

Наперекір усім прогнозам, Мессалина перший час була для Клавдія майже ідеальною дружиною. Перебравшись до нього в будинок, вона отримала дозвіл на будь-які перестановки і зміни, які тільки заманеться, і перший час захоплено переставляла меблі, ганяла слуг, придумувала нові страви і розважала бесідами гостей, які поспішали подивитися на таку дивну пару. Багато з тодішніх відвідувачів їхнього будинку розраховували побачити пересварилися молодят і пофліртувати з Мессаліни, але виявилося, що молодята задоволені життям, а молода дружина поводиться на рідкість бездоганно і не тільки не відповідає на загравання, але навіть дала відставку всім минулим коханцям.

Навіть виконання подружніх обов'язків зі старим чоловіком виявилося не настільки неприємним, як здавалося Мессалине перед весіллям, тим більше, що деякі з її колишніх коханців не сильно відрізнялися від Клавдія за віком. Інша справа, що той же Макрон був загартованим воїном, а її чоловік - слабким духом і тілом патрицієм. Слабким, але аж ніяк не дурним, як вважало все оточення Калігули, і його двоюрідна племінниця в тому числі. Виявилося, що Клавдій поза домом неабияк відрізнявся від своєї домашньої іпостасі, і це не могло не радувати його дружину.

Коли останній гість, побажавши молодим щастя, відправився додому, особа Клавдія, який висловив до цього боязкий захват, раптом заспокоїлося: опустилися підняті брови, з губ втекла запобіглива посмішка, а з плечей вилізла шия, яку він втягував на зразок черепахи, щоб займати менше місця в просторі. Метаморфоза була так разюча, що Мессаліна раптом подумала, що з її чоловіка вийшов би непоганий актор.

Судорожно зітхнувши і кульгаючи більше звичайного, він пройшовся по залу, щоб розім'яти втомлені члени, а потім повернувся до молодої дружини, дивлячись на неї з виразом спокійного достатку:

- Ну і як тобі весілля? Добре, що не було мого племінника. Калігула, звичайно, прикрасив би наше весілля, але я радий, що він вирушив до преторианцам. Як ти дивишся на те, щоб відправитися на місяць-другий в Байї або навіть сплавати в Єгипет? Хочеться насолодитися твоїм суспільством без його солдатських жартів.

Якби перед Мессаліни раптом розверзлася земля і звідти вискочив Цербер, вона б навряд чи змогла більше здивуватися. А її чоловік тим часом продовжував будувати плани, ходячи по залу, заклавши руки за спину.

- Я знаю, що ти, м'яко кажучи, вийшла за мене не по любові. І це добре - вона тільки ускладнює справу. Я не прошу любові, але я вимагаю поваги, дотримання пристойності і задоволення моїх чоловічих потреб. За це я готовий терпіти твоє кокетування і оплачувати витрати на сукні, взуття та що там ще треба. Ти згодна на такі умови? Що стосується вірності, то я навряд чи можу на неї розраховувати.

Мессалина зробила протестуючий жест, але Клавдій відмахнувся від її заперечень і поліз за носовою хусткою, щоб витерти ніс:

- Чи не сперечайся зі мною, я досить добре тебе знаю.

- А якщо Гай Юлій захоче ...

- Цей не береться до уваги. Я прекрасно розумію, що тут ми безсилі, але щодо інших чоловіків - я не бажаю про них нічого чути. І, головне, я не хочу, щоб про них говорили інші. Хто знає, як все складеться? У Калігули занадто багато ворогів, а він продовжує вести себе неймовірно безсердечно і настільки ж безтурботно, що стає для нього небезпечним. У Римі починається бродіння. Якщо так далі піде, може постати питання: хто, як не він? Ти мене розумієш? Дружина Цезаря повинна бути поза підозрою. Вчора до мене заходив вольноотпущенник Калліст, що користується повною довірою Калігули. Сказав, що шукає моєї дружби. Це дуже серйозно, якщо такі люди починають шукати нових покровителів. Ти ж сама рвалася в Палатинский палац, так що є сенс не псувати собі майбутнє випадковими зв'язками. Ти зі мною згодна?

Перед очима Мессаліни замерехтіла діадема імператриці. Може бути, нічого ще не втрачено? Вона шукала тиху гавань і отримала те, що хотіла, але, можливо, те, що вона вважала стоячим болотом шлюбу, в один прекрасний момент зможе перетворитися в сходження на Палатин?

- Звичайно дорогий. Про коханців не може бути й мови. Я постараюся нічим тебе на засмучувати, інакше навіщо я вийшла за тебе заміж?

І Мессалина дійсно доклала всіх зусиль до того, щоб виконати свою обіцянку, зберігаючи майже дівоче цнотливість і намагаючись триматися подалі від Гая Цезаря. Та й того, як виявилося, було не до неї. Калігула закохався в Цезонія, якщо можна так сказати про людину, у якого замість серця був камінь.

Крім того, імператора відвідала нова примха, і він оголосив, що відправляється в похід на Галлію. Що він там збирався робити, так ніхто і не зрозумів, оскільки в тих краях вже давно було тихо, і галли поводилися тихіше води, нижче трави. Але наказ імператора - це майже веління бога, і римляни, знизавши плечима, почали готуватися до чергової війни.

Але Мессалине вже не було діла ні до яких політичних пристрастей. Через деякий час після весілля вона з подивом виявила, що припинилися місячні. Був покликаний лікар, який після огляду твердо заявив, що матрона чекає дитину. Клавдій від щастя втратив голову і кілька днів ходив з блаженною посмішкою, дуже підходящої імператорського блазня. Заваливши дружину подарунками, він мало не кожен день бігав до тещі з новинами про стан здоров'я її дочки.

Мессалина важко переносила вагітність, причому її гнітило не так поганий стан здоров'я - на нього вона ніколи не скаржилася, а неможливість вийти на вулицю. Добропорядна римлянка, перебуваючи в стані вагітності, не повинна була залишати будинок, і непосидючою молодій жінці було важко змиритися з вимушеним самітництвом. За дверима її будинку вирувало життя, щось будувалося чи руйнувалося, люди вмирали або народжувалися, а вона була змушена дізнаватися про всі події від Порції, яка стала її очима і вухами і цілими днями шастає по місту, приносячи купу пліток. Від такого життя можна було зійти з розуму!

Калігула, возомнив себе новим Юлієм Цезарем, відправився військовим походом в Галію, забравши з собою обох сестер, і в Римі настав відносний спокій. Зітхнувши з полегшенням городяни знову кинулися в цирк, театри і на свої вілли. Почалися бенкети і веселі святкування, адже хто знає, коли ще трапиться можливість розважитися, не боячись, що цей день стане для тебе останнім?