♦ [lang name = "French"] cochon qui s'en dédit їй-богу; лопни мої очі; побий мене грім (дитяча клятва)
♦ [lang name = "French"] comme un cochon огидно
♦ [lang name = "French"] donner des confitures [[lang name = "French"] des perles] [lang name = "French"] à un cochon; ▼ [lang name = "French"] jeter les perles aux pourceaux метати бісер перед свинями
♦ [lang name = "French"] il deviendra qn si les petits cochons ne le mangent pas (шутл.) З нього ще може вийти толк
♦ [lang name = "French"] il faut mourir, petit cochon, il n'y a plus d'orge (шутл.) Куди не кинь, усюди клин
♦ [lang name = "French"] ils sont copains cochon-cochon [[lang name = "French"] comme cochons] (шутл.-іронії.) Вони нерозлучні друзі; їх водою не разольyoшь
♦ [lang name = "French"] jouer un tour de cochon à qn підкласти свиню комусь л.
♦ [lang name = "French"] mener une vie de cochon розпусничати
♦ [lang name = "French"] mon cochon (шутл.) Приятель, друг ситний (звернення)
♦ [lang name = "French"] on n'a pas gardé les cochons ensemble я з тобою свиней не пас
♦ [lang name = "French"] on ne sait pas si c'est du lard ou du cochon це ні те ні се; ні богу свічка, ні чорту кочерга
♦ [lang name = "French"] quelle tête de cochon! уперта башка !; олов'яний лоб !; хоч кіл на голові теши!
♦ [lang name = "French"] régaler son cochon (шутл.) Влаштувати обжираловка
♦ [lang name = "French"] travail de cochon погано зроблена робота; халтура
♦ [lang name = "French"] gros porc (ругатся.) Брудна свиня; розпусник
♦ [lang name = "French"] quel porc! ну що за свиня!
1) неохайно виконувати роботу
Див. Також в інших словниках:
Захоплено - язувати, вразити, уїдливий; захват, п'янкий, захоплено. [. ] Пушкін широко залучав до системи нового російської літературної мови старовинні слова і звороти, що відповідали живим семантичним нормам і співвідношенням. Наприклад, вираз ... ... Історія слів
Мотиви поезії Лермонтова - МОТИВИ поезії Лермонтова. Мотив стійкий смисловий елемент літ. тексту, що повторюється в межах ряду фольклорних (де мотив означає мінімальну одиницю сюжетосложения) і літ. худож. произв. Мотив м. Б. розглянуто в контексті всієї творчості ... ... Лермонтовська енциклопедія
небесний - а, е. 1. дод. до небо. Небесний звід. Небесна блакить. □ В небесній глибині тремтить жайворонок. Гоголь, Сорочинський ярмарок. || Що знаходиться в міжзоряному та міжпланетному просторі. Небесні тіла. 2. Вихідний, згідно релігійним ... ... Малий академічний словник
Один - I. ОДИН а; м. [ін. скандію.] [з великої літери] У древнескандинавской міфології: верховне божество, творець Всесвіту і перших людей, бог вітру і бур (пізніше бог війни, покровитель військової дружини, торгівлі і мореплавання). II. Один одного; м .; ... Енциклопедичний словник
один - 1. = одна /, одно /, одні /; одного /; м .; тільки од. 1) Цифра і число 1 (найменше в десятці) Оді / н плюс оди / н дорівнює двом. Три мінус два дорівнює одному. П'ятсот сорок оди / н. (Складене число) Одна друга, одна десята (дробові числа) ... Словник багатьох виразів
Салтиков-Щедрін М.Є - Салтиков Щедрін, Михайло Євграфович (наст. Прізвище Салтиков, псевдонім Н. Щедрін) (1 826 1889) Російський письменник. Афоризми, цитати Салтиков Щедрін М.Є Біографія. • Література вилучена із законів тління. Вона одна не визнає смерті. • Є легіони ... ... Зведена енциклопедія афоризмів
один - • один / одна / одно / одні числ. употр. наиб. часто Морфологія: скільки? один будинок, одна рука, одне слово, (немає) скількох? одного будинку / слова, однієї руки, скільком? одному будинку / слову, одній руці, (бачу) скільки? один будинок, одну руку, одне слово, (бачу) ... ... Тлумачний словник Дмитрієва